| 释义 |
字形信息Unicode: U+2d691 结构: ⿸䧹髙 笔画: 24 部首: 高 在古籍中的用法呐㕯㕯𭚑 古俗字略 | 传统分类: 经部 | 小学类 | 字书之属 现代分类: 其他 作者: 明 陳士元 撰 朝代: 清 版本: 道光十三年宝善堂本 刊印朝代: 清 |
皮廠安州𭚑房草場詔旨留用所司執奏迄不肯從非 讀史碎金 | 传统分类: 史部 | 史评类 现代分类: 其他 作者: 清 胡文炳 著 朝代: 清 版本: 光緒元年蘭石齋本 刊印朝代: 清 |
金潁𭚑儍 總纂升菴合集 | 传统分类: 集部 | 别集类 | 明洪武至崇祯 现代分类: 其他 作者: 明 楊慎 撰 朝代: 清 版本: 光緒八年新都王鴻文堂本 刊印朝代: 清 |
於是摩西聽從他岳父的話,都照着他所說的去行,就在以色列衆人中選擇有才德的人,派他甲管理民,作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長。他門就隨時審半。百姓凡有難事,都呈到摩西那裏。若有小事,他們自己半斷。 比後,摩西送他岳敎十父囘往本地去了。行到𠃌西乃曠野,就在大子謹摩西來吩附他說:你須告訴雅各丁摩作撓聽以色列人說:我向伊及人怎樣行,我怎樣帶領你們如𭚑負鄒,在翅膀上引導,你偶歸我,你們都看見了。現在你側,若聽從我的話,遵守我的約,雖然普天下者屬我,我必從萬或中特選傷,便爲我子民,你們必在我面前,成爲祭司國,算爲聖民。這些話,你都須告訴以色列人。於是摩西去將民間的長老們都召了來,向他們陳說。日覆士主寺對摩西說:我在密雲中降臨到你那裏,使民聽見,我與你說話,便永遠信服你。 舊約全書 | 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 施約瑟 譯 朝代: 清 版本: 同治十三年(1874)京都美華書院鉛印本 刊印朝代: 清 |
|