説文女妊身動也。左
㛛㛜娡𡜳娢𡜴娣適而下之妻曰娤娥娦娧娨𡜵娩
娪娫娬嫵𡜶娭。古文毐。增娮㛝。女名。𡜷𡜸八𡝞𡝟㛥服意。又集韻達娵切。集
尾十六度至奎四度爲娵訾。衛諫謂閭娵爲醜惡。一曰明娶人必姑必謹。又集韻新於切。取姘娷也。註娸
賦詆娸。東方朔詆娸其文。前漢貨殖朱娹也。○按:字彚書作婆,非,今改。𡝠𡝡娺𡝢娻娼㛦㛧娽𡝣娾娿
婀。婁古文𡜰𡇔。𡝨在西,在婺女,昏婁中。淮南子建奎餘里婁豬。又
也。左傳襄二十四年:子太叔曰:部婁無松柏。𡝤婂婃婄婅婆公。又黄婆𡝥
婇㛨㛩婈婉婊婊子婋𡝦婌婍婎
婏婐婑婒𡝧𡝨𡝩婓婔,婕婖
婗婗其啼聲。一曰婦人惡貌。疑不婘婘屬㛪婙婚𡝪婛婜婝婞。又集韻下
婟婠𡝫切,音廉。義𠀤同。婡婢。又夫人負罪而有所請,亦曰婢子。
御定康熙字典
| 传统分类: 经部 | 小学类 | 字书之属 现代分类: 其他 作者: 清 張玉書 纂、清 陳廷敬 纂 朝代: 清 版本: 康熙五十五年本 刊印朝代: 清 |
說着,只見頼大家的來了,接着周瑞家的、張材家的都進来囬事情。鳯姐兒关道:媳婦來接婆婆來了。賴大家的笑道:不是接他老人家來的,倒是打聼打聽奶奶、姑娘們賞臉不賞臉。賴嬷嬷聼了笑道:可是我糊𡍼了。正經說的話俱不說。且說陳穀子、爛芝蔴的因爲我們小子選了出來,衆親友要給他賀喜,少不得家裡擺個酒。我想擺一曰酒,請這個,不請那個也不是。又想了一想:托主子的洪福,想不到的信麽,榮耀光彩,就傾了家,我也愿意的。因此吩咐了他老子,連擺三日酒。頭一曰在我們破花園子裡擺幾席酒,一臺戯,請老太太、太太們、奶奶、姑娘們去散。一曰悶外頭大㕔上一臺戯,幾席
酒,請老爺們爺們增增光。第二曰,再請親友,第三曰再把我們。兩府裡的伴兒請一請,𤍠閙三天,也是托着主子的洪福,一場光輝光輝。李紈、鳯姐兒都笑道:多早晩的曰子,我們必去,只怕老太太高興,要去也定不得。賴大家的忙道:擇的曰子是十四,只看我們奶奶的老臉罷了。鳯姐兒笑道:别人我不知道,我是一定去的。先說下我可没有賀禮,也不知道放賞的吃了一走,可别笑話。頼大家的笑道:奶奶說那裡話?奶奶一喜歡,要賞我們三二萬銀子就有了。頼嬷嬤笑道:我纔去請老太太,老太太也說去,可筭我這臉還好。說畢,叮嚀了一囬,方起身要走。因看見周瑞家的,便想起一事来,因說道:可是還有一句話問奶奶,
這周嫂子的兒子犯了什麽不是,攆了他不用。鳯姐兒聽了笑道:正是我要告訴你媳婦兒呢,事情多也忘了。頼嫂子囬去說給你老頭子,兩府裡不許收留他兒子,呌他各人去罷。頼大家的只得答應着。周瑞家的忙跪下央求。頼嬷嬷忙道:什麽事說給我評評。鳯姐兒道:前兒我的生曰裡頭還没吃酒,他小子先醉了。老娘那邊送了禮來,他不在外頭張羅,倒坐着罵人,禮也不送進来。兩個女人進來了,他纔帶領小么兒們往裡抬,小么兒們倒好好的。他拿的一盒子倒失了手,撒了一院子。饅頭人去了。我打發彩明去說他,他倒罵了彩明一頓。這様無法無天的忘八羔子,還不攆了做什麽?頼嬷嬷道:我當什麽事情,原来
爲這個奶奶聼我說他有不是,打他罵他,使他攺過就是了攆。了出去,㫁乎使不得。他又比不得是偺家的家生子兒,他現是太太的陪房,奶奶只顧攆了他,太太臉上不好看。依我說,奶奶教導他幾板子,以戒下次仍舊留着纔是,不看他娘,也看太太。鳯姐兒聼了,便向頼大家的說道:旣這様,明兒呌了他來,打他四十棍,以後不許他吃酒。賴大家的答應了。周瑞家的纔磕頭起來,又要與賴嬤嬤磕頭,頼大家的拉着方罷。然後他三人去了。李紈等也就囬園中來。至晩,果然鳯姐命人找了許多舊收的畫具出來,送至園中。寶釵等選了一囬,各色東西,可用的只有一半,將那一半開了单,與鳯姐兒去照様置賈,不必細說。一
日,外面礬了絹,起了稿子進來。寳玉每日便在惜春那邉幇忙。探春、李紈、迎春、寳釵等也都往那裡來閑坐,一則觀畫,二則便於會面。寳釵因見天氣凉𤕤,夜復漸長,遂至母親房中啇議,打㸃些針綿來。日間至賈母處、王夫人處兩次省候,不免又承色陪坐。閒時園中姐妹處,也要不時間話一囬,故曰間不大得閒。每夜燈下女工,必至三更方寢。黛玉毎歲至春分、秋分之後,必犯舊疾。今秋又遇賈母高興,多遊玩了兩次,未免過勞了神,近日又復𠻳起來,覺得比往常又重,所以總不出門,只在自已房中將養。有時悶了,又盼個姐妹來說些閑話排遣。及至寳釵等來望候他,說不得三五句話,又厭煩了。衆人都體諒他病中,且
素曰形體婈弱,禁不得一些委曲,所以他接待不週,禮數疎忽。也都不責他。這曰,寳釵來望他,因說起這病症來。寳釵道:這裡走的幾個太醫,雖都還好,只是你吃他們的藥,縂不見效,不如再請一個高手的人來瞧一瞧,治好了豈不好。每年間閙一春一夏,又不老,又不小,成什麽也不是個常法兒。黛玉道:不中用。我知道我的病是不能好的了。且别說病,只論好的時候,我是怎麽個形景兒,就可知了。寳釵㸃頭道:可正是這話。古人說:食彀者生,你素日吃的竟不能添養精神氣血,也不是好事。黛玉嘆道:生死有命,富貴在天,也不是人力可强求的。今年比往年反覺又重了些似的,說話之間,巳咳𠻳了兩三次。寳釵道:昨兒
我看你那藥方上人參、肉桂覺得太多了。雖說益氣補神,也不宜太𤍠。依我說,先以平肝飬胃爲要,肝火一平,不能尅土,胃氣無病,飲食就可以養人了。每日早起拿上等燕窩一兩,氷糖五錢,用銀吊子熬岀粥來,若吃慣了,比藥還强,最是滋隂補氣的。黛玉嘆道:你素日待人,固然是極好的,然我最是個多心,的人。只當你有心藏㚥。從前曰你說看雜書不好,又勸我那些好話,竟大感激你。徃日竟是我錯了,實在悞到如今。細細筭來,我母親去世的時候,又無姐妹兄弟。我長了今年十五歲,竟没一個人像你前口的話教導我。怪不得雲丫頭說你好。我徃曰見他讃你,我還不受用。昨兒我親自經過,纔知道了。比如你說了那
個,我,再不輕放過你的,你竟不介意,反勸我那些話,可知我竟自悞了。若不是前曰看出來,今曰這話再不對你說,你方纔呌我吃燕窩粥的話,雖然燕窩易得,但只幾因身子不好了,每年犯了這病,也没什麽要𦂳的去處,請大夫𤎅藥,人參、肉桂已經閙了個天翻地覆了。這會子我又興岀新文來,熬什麽燕窩粥?老太太、太太、鳯姐姐這三個人便没話說,那些㡳下老婆丫頭們未免嫌我太多事了。你看這裡這些人,因見老太太多疼了寶玉、相鳯姐姐兩個,他們尙虎視躭躭,背地裡言三語四的,何况於我?况我又不是正經主子,原是無依無靠,投奔了來的,他們已經多嫌着我呢。如今我還不知進退,何苦呌他們咒我?寳
釵道:這様說,我也是和你一様。黛玉道:你如何比我?你又有母親,又有哥哥,這裡又有買賈地土,家裡又仍舊有房有地。你不過親戚的情分,白住在這裡,一應大小事情,又不沾他們一文半個,要走就走了。我是一無所有,吃穿用度,一草一木,皆是和他們家的姑娘一様。那起小人豈有不多嫌的?寳釵笑道:將來也不過多賈得一付嫁粧罷了,如今也愁不到那裡。黛玉聼了,不覺紅了臉笑道:人家纔拿你當個正經人,把心裡煩難告訴你聼,你反拿我取笑兒。寶釵笑道:雖是取笑兒,却也是真話。你放心,我在這裡一日,我與你消遣一日。你有什麼委屈煩難,只管告訴我,我能解的,自然替你解。我雖有個哥哥,你也是知道
的,只有個母親,比你畧强些。偺們也義制病相憐,你也是個明白人,何必作司馬牛之嘆。你纔說的也是多一事不如省一事。我明日家去和媽奴說了,只怕燕窩我們家裡還有,與你送幾兩。母曰呌了頭們就熬了,又便宜,又不驚師動衆的。黛玉忙笑道:東西是小,難得你多情如此。寳釵道:這有什麽放在嘴裡的?只愁我人人跟前失於應候罷了。這㑹子只怕你煩了,我且去了。黛玉道:晚上再來和我說句話兒。寶釵答應着,便去了,不在話下。
红楼梦
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 琐记之属 现代分类: 文学 | 小说 作者: 清 曹雪芹 著 朝代: 清 版本: 程甲本 刊印朝代: 清 |