| 释义 |
字形信息Unicode: U+301f8 结构: ⿰口盲 笔画: 11 部首: 口 在古籍中的用法又話:佢兠知𭇶隻比喻㘃兠都唔曉,還様邊曉得各樣嘅比喻撒種儕係撒道理,撒道理在路邊嘅係講人聼叩倒撒,但就粘勢來將撒倒在𠺢心里。嘅道理搶開去,撒倒在石地里嘅。也係𠷬様人聼吓,倒道理粘勢歡喜接佢,竟係心裏冇根, 係冇定性。嘅人在後,因道理當倒有苦難害廹,粘勢就怪棄,撒倒在竻藪里。嘅係講人聼倒,道理内世間嘅愁慮,財帛嘅迷惑,𢲸另外嘅慾情就來盎竟道理唔曉結實撒倒在好地里。嘅係講人聼道理就接結實有三十倍,有六十倍,有一百倍。○耶穌又對佢兜話:人撿倒燈火,𰇸時係放吓斗脚下,或床底下去,又唔係放吓燈,不里𰇸時,因致冇件宻實嘅事唔顯出來,也冇𫪲開嘅事唔露出來。人係有耳,好聼就好聼。佢又對佢兜話:禺𫥢愛小心,聼乜嘅。 馬可福音傳 | 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 輯 朝代: 清 版本: 光緒九年(1883)刻本 刊印朝代: 清 |
吾等看係好奇。這個書汝等𰇸時唔曾讀過。佢等知這個比喩,係指佢等,自己就想捉耶穌,竟係畏百姓,就離開佢去走。 新舊約全書 | 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 輯 朝代: 民国 版本: 1931年本 刊印朝代: 民国 |
|