网站首页  汉语词典

请输入您要查询的汉语字词:

 

字词
类别 汉语字词典
释义
U+55f1

字形信息

Unicode: U+55f1
结构: ⿰口拿
笔画: 13
部首:
拼音:
注音: ㄋㄚˊ

词典解释

方言。叹词。指物或给别人东西时用。

在古籍中的用法

  1. 捫薩嗱島全志
    外國地理備考
    传统分类: 史部 | 地理类 | 外纪之属
    现代分类: 其他
    作者: 清 潘仕成 辑、清 瑪吉士 著
    朝代:
    版本: 道光二十九年番禺潘氏本
    刊印朝代:
  2. 以色列之王託主名而來者福矣耶𮫳
    新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 譯
    朝代:
    版本: 咸豐5年 (1855)本
    刊印朝代:
  3. 他物於我目前夫嗎嗱如莞𦶨仁色似珍珠衆民巡行斂之或磨以礱或擣以臼釜吹
    舊約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 著
    朝代:
    版本: 同治四年(1865)上海美華書院刻本
    刊印朝代:
  4. 挺𬬭直刺改嗱咖尤空瑞雪遂下两人战到三十合畨將力尽心大京
    古板新造背解紅羅全歌
    传统分类: 集部 | 词曲类 | 俗曲之属
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 撰
    朝代:
    版本: 潮州義安路李萬利本
    刊印朝代:
  5. 及陳設之餠內幔後又有幕稱至聖所有炷香金鼎嵌金約匱內藏嗎嗱盛
    新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 輯
    朝代:
    版本: 同治七年(1868)福州美華書局鉛印本
    刊印朝代:
  6. ○爾當書達別伽摩會使者曰:主執利劍,言曰:我知爾所爲,爾所處者,乃撒但之邦畿。昔安提帕爲我作證,克盡厥忠,見殺於爾間。而爾猶尊我名,不拒我道。惟爾有可責數事。昔巴蘭慫恿巴力,誘以色列人食祭偶之物,且行淫,爾中有人從之。尼哥𦡳黨,我實惡之,爾中有人,反崇其術,故當悔攺。不然,吾必速至,吐劍擊之。聖神示諸會之言,宜傾耳以聽。如有勝敵者,我將以所藏馮嗱賜之食,頒以白玉,上鐫新名,惟受者識之,外此則無識之者。
    新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 撰
    朝代:
    版本: 咸豐四年(1854)香港英華書院鉛印本
    刊印朝代:
  7. 第九章夫前約有崇事之例與屬世之聖所,蓋設有一幕,其前者稱爲聖所,內有燈臺及案與供前之餅。又第二幔之後,有稱至聖所之幕,有焚香之金壇與
    徧蔽以金之約匱,其內有藏嗎嗱之金樽,亞倫之杖,卽萌芽者與二約碑,其上有榮華之二𠼻𡀔覆翼於贖罪所。今於此我姑弗詳言。
    新約聖書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 輯
    朝代:
    版本: 同治二年(1863)上海美華書局鉛印本
    刊印朝代:
  8. 幔嗱其金樽亞倫其杖就是有發芽的共約牌二隻上勢有二隻
    聖經新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 著
    朝代:
    版本: 同治二年(1863)美華書局刻本
    刊印朝代:
  9. 永生之父遣我,我因父而生,食我者因我而生,亦若是比。天降之餠,非如爾祖食嗎嗱而死,食此餅者永生也。耶穌在迦百農會堂教誨而言此。○衆門徒聞文曰:難哉斯言,誰能聽之?耶穌知門徒難此言,則曰:爾以爲異乎?倘見人子升故處,則又何如?夫神所以生肉無益,我所言者,神也、生也。然爾曹有不信者矣。蓋耶穌早知不信者爲誰,賣之老爲誰也。又曰:我故言非我父予之,無能就我也。由是門徒多有去不復從之者。耶穌謂十二徒曰:爾曹亦欲去乎?西門彼得對曰:主有永生之言,我汉誰歸?我儕信爾,知爾基督永生上帝子也。耶蘇曰:爾十有二人,非我所選者乎?然中一人,魔鬼也。耶穌言此,蓋指加畧人西門子猶大十二徒之一,將賣耶穌者也。
    新約串珠
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 輯
    朝代:
    版本: 同治八年(1869)福州美華書院活字印本
    刊印朝代:
  10. 嗎嗱賜之食頒以白玉上鐫新名惟受者識之外此則無識之者爾當書達推
    新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 輯
    朝代:
    版本: 光緒三十二年(1906)上海聖書公會印發本
    刊印朝代:
  11. 甚貴眞嗱吐膏一斤傅耶穌之足以已髪拭之膏香滿室有一門徒西
    聖經新遺詔全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 高德 譯訂
    朝代:
    版本: 咸豐五年(1855)上洋聖會堂刻本
    刊印朝代:
  12. 然做世毛呢在早我祖宗著曠野食嗎嗱憑聖經所記務賜天禮其餠乞伊
    新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 著
    朝代:
    版本: 同治八年(1869)福州美華書局鉛印本
    刊印朝代:
  13. 第九章夫前約有崇事之例與屬世之聖所。蓋設有一幕,其前者稱爲聖所,内有燈臺及案與供前之餠。又第二幔之後,有稱至聖所之。幕有焚香之金壇與徧蔽以金之約匱,其內有藏嗎嗱之金樽,亞倫之杖,卽萌芽者與二約碑,其上有榮華之二𠼻𡀔咏覆翼於贖罪所。今於此我姑弗詳言。
    新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 譯
    朝代:
    版本: 同治三年(1864)上海美華書館鉛印本
    刊印朝代:
  14. 食我肉、飮我血者,得永生,末日我復生之。我肉誠可食,我血誠可飮,食我肉、飮我血者,則彼在。我我在彼永生之父遣我,我因父而生,食我者因我而生,亦若是。此天降之餠,非如爾祖食嗎嗱而死,食此餅者永生也。耶穌在迦百農會堂教誨而言此。○衆門徒
    聞之曰:難哉斯言,誰能聽之?耶穌知門徒難此言,則曰:爾以爲異乎?倘見人子升故處,則又何如?夫神所以生肉無益,我所言者,神也,生也。然爾曹有不信者矣。蓋耶穌早知不信者爲誰,賣之者爲誰也。又曰:我故言非我父予之,無能就我也。由是門徒多有去不復從之者。耶穌謂十二徒曰:爾曹亦欲去乎?西門彼得對曰:主有永生之言,我又誰歸?我儕信爾,知爾基督永生上帝子也。耶穌曰:汝十有二人,非我所選者乎?
    新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 譯
    朝代:
    版本: 光緒二十年(1894)上海美華書館鉛印本
    刊印朝代:
  15. 甚貴眞嗱吐膏一斤傅耶蘇之足以己髮拭之膏香滿室有一門徒西
    聖經新遺詔全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 高德 譯訂
    朝代:
    版本: 咸豐三年(1853)寧波真神堂刻本
    刊印朝代:
  16. 曰啊𠾎嗱與大五得之子來于主之名有福矣哬𠾎嗱于
    耶穌基利士督我主救者新遺詔書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 撰
    朝代:
    版本: 嘉慶十八至十九年(1813-1814)廣州刻本
    刊印朝代:
  17. 列祖在野食嗎嗱如錄所云彼以由天之餠而賜之食耶穌謂之曰我誠實告爾摩西未嘗
    新約串珠
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 輯
    朝代:
    版本: 同治四年(1865)福州美華書院活字印本
    刊印朝代:
  18. 斯乃由天降之餅,非如爾祖食嗎嗱而亦死,食此餅者則永生矣。此皆耶穌在迦百農於會堂教誨時而言也。
    新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 輯
    朝代:
    版本: 光緒二十八年(1902)上海大美國聖經會鉛印本
    刊印朝代:
  19. 中有金香壇與及周圍鑲金嘅約櫃櫃內有藏馮嗱嘅金樽亞倫萌芽嘅杖共兩
    新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 輯
    朝代:
    版本: 光緖26 (1900)年本
    刊印朝代:
  20. 生賢是大禮降其餅仅像汝祖宗食嗎嗱也經死
    福音四書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 輯
    朝代:
    版本: 同治五年(1866)福州美華書局鉛印本
    刊印朝代:
  21. 妹子就出去對𠺢㜆話厓求㖠件好𠺢㜆話禺好求奔施洗約翰嘅頭,拿禺妹子粘勢快快落去,見王求佀話厓想禺卽刻愛將施洗、約翰嘅頭拿用隻盤張,竟來奔厓。王就極愁,竟係念在佢當同席人靣發過哩誓,就唔敢推辭。王就卽時着發隻劊子手去,分付佢愛撿約翰嘅頭嗱來,佢就去在監里斬開。佢將喙頭嗱用隻盤張,
    竟扛倒奔妹子。妹子又交奔喙㜆去哩𠺢兜門生聼倒,就來領𠺢屍埋開。〇。
    馬可福音傳
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 輯
    朝代:
    版本: 光緒九年(1883)刻本
    刊印朝代:
  22. 第一百二十八首願主偕爾一願主爾至於再相見,賜其教訓,扶爾導爾。隨主羣羊,安歸於牢,願主偕爾後日再相見,再相見。救世教詩歌第一百二十八首:願主偕爾七八
    二願主偕爾至於再相見,張其恩翼,覆爾庇爾日用嗎嗱按時賜子。願主偕爾後日再相見。三、願主偕爾至於再相見,伸其手臂遮爾欄。爾所有艱險,不至爲害。願主偕爾後再相見。四、願主偕爾至於再相見,施其仁愛,眷爾顧爾。陰府之患,不及爾身。願主偕爾後日再相見。第一百二十九首辭別祈禱一:此時救主門生辭別,散歸各處,惟獨心裏時常交通仁愛,齊相顯著。轉去,好像農夫做工,
    憑主命令,各守職份,傳道南北西東。三傳道雖是艱難,各的着忍耐,全藉救主施恩保護,總至天堂所在。四各伏的着專心慕者享福地塲仰望得享萬世平安福壽,地久天長。
    救世教詩歌
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 著
    朝代:
    版本: 光緒二十三年(1897)福州美華書局鉛印本
    刊印朝代:
  23. 門如人有門了吓眼花嗱不
    繡像義妖全傳
    传统分类: 集部 | 词曲类 | 俗曲之属
    现代分类: 其他
    作者: 清 陳遇乾 著、清 陳士奇 評點、清 俞秀山 評點
    朝代:
    版本: 同治8年本
    刊印朝代:
  24. 伏既食者地方其日𩡵嗱
    舊新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 譯
    朝代:
    版本: 光緒二十四年(1898)福州美華書局鉛印本
    刊印朝代:
  25. 民至西乃山,駐營山下,神呼摩西登山,自降於山嶺。時電掣雷轟,黑熖漫收,嗱,水。
    聖經圖記
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 美國德明 撰
    朝代:
    版本: 末鉛印本
    刊印朝代:
  26. 彼雖鑄造一犢,曰:此爲爾神,曾導爾出埃及者,且曾行藐視之極,而爾則反厚恤不遺棄之於野,晝則雲柱不離,導之於路,夜則火柱不息,照其當行之路。爾又賜以爾善靈,訓之,亦不輟。爾嗎嗱於其口,爲其渴則賜之以水,爾養之於廣野,歷四十年,俾其無缺,其衣不敝,其足不胝。爾又以列邦及衆民賜之,分之於四方。彼遂獲西宏之地、希實本王之地,及巴山王噩
    之地。爾使其嗣繁衍如天星之多,携至爾所,許其列祖言其必入獲之之地,其嗣遂入獲斯地。爾在其前,服斯地之居民,卽迦南人。且以彼與彼之列王及斯地之居民,悉付於民手,致其任意以行之。民,乃取保障之邑,膏腴之地,而獲美物所充之宅,及己鑿之井、葡萄園橄。欖園果樹甚多,食食旣飽且腴,以爾之大恩而自樂焉。
    舊約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 譯
    朝代:
    版本: 咸豐十一年(1861)鉛印本
    刊印朝代:
  27. 第九章前約有禮拜的條例,也有地上的聖殿,設立着帳幕。帳幕的前一層呌做聖所,裏邊有燈臺案子,案子上有陳設的餠。第二幔子後又有一層,呌做至聖所,裏邊有燒香的金鑪,四面包金的約櫃,櫃裏有盛嗎嗱的金罐,亞倫的發過芽的杖,兩塊刻約的石板,櫃上頭有榮耀的𠼻潞𭇛掩罩着贖罪所。這幾樣,我暫且不必細講。
    新約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 譯
    朝代:
    版本: 同治十一年(1872)鉛印本
    刊印朝代:
  28. 薄暮,門徒至海濱,登舟欲濟,往迦百農。旣昏,耶穌未至,風烈波揚,門徒鼓櫂,約十里有奇,耶穌履海近舟,門徒見之懼,耶穌曰:我也,勿懼。遂喜。接之登舟,忽至所往之處。〇明日,衆立海彼岸,見無他舟,惟門徒所登者,耶穌不與。乃門徒獨往。有舟自提庇哩亞來,卽近耶穌祝謝衆食餠之所。衆不見,耶穌與門徒,遂登舟至迦百農,尋之,濟海,遇曰:夫子何時而至?耶穌曰:
    我誠吿爾,爾曹尋我,非爲見異蹟,第爲食餅而飽耳,勿爲。可敗之糧而勞,當爲永生之糧而勞,卽人子與爾者,蓋父上帝以印命之也。衆曰:我儕當何爲以稱上帝之事乎?耶穌曰:信其所遣者,卽稱上帝之事。曰:爾行何異蹟,使我見而信爾,爾果何以哉?昔我祖在野食嗎嗱,經云:以天之餅予之食是也。
    新約聖書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 輯
    朝代:
    版本: 光緒三十一年(1905)上海聖書公會鉛印本
    刊印朝代:
  29. 宗着曠野食嗎嗱憑聖經所記務賜天禮其餅乞
    新約五經
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 著
    朝代:
    版本: 同治五年(1866)福州美華書局鉛印本
    刊印朝代:
  30. 吾在曠野有也嘅餅,俾汝等食哩。摩西對亞倫話:汝檢一罌公張足一升嗎嗱,放在耶和華前,畱到後代。亞倫就照耶和華分付摩西嘅放在約箱前來收存。佢以色列人食嗎?嗱有四十年,直到落住人嘅地方,佢等食嗎嗱,直食到迦南地界。
    新舊約全書
    传统分类: 子部 | 诸教类
    现代分类: 其他
    作者: 清 佚名 輯
    朝代: 民国
    版本: 1931年本
    刊印朝代: 民国
随便看

 

新学网共收录172100个汉语词条,基本覆盖所有常见汉语字词的释义及用法解释,是不可多得的汉语学习平台,帮助国内外读者化解汉语学习中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2000-2026 aestv.com All Rights Reserved
更新时间:2025/12/7 9:43:10