䐳鯂。穌,𩷔,鱻,鮮,䲔。鯨鯨,鯢鯢。鰠𩻦鱢。鮎鱞鱞。鮫鮫鱗。䱳䱳,鯖,鰲魛。魴。鰅鰓。䲋𩻛。鰍。鱏鱏,
鰕。魿魧魾。𩻞鱬,鮐鰩。鯿鯾。𩵔𩸻,𩷿,鮀,䰿,𩸥,魧,𩵶鮨鰭,鮭鯷鯫,䱱𩹋鮧,𩸹,鰱𩼾,鱸鯤,魽𩼉,𩺅鯔𩻚,鰷,鯙,鯸,𩵷𩶅魱,𩸨𩹇。鮏鯹。鯋,鯊鮕,鮦,鰹,𩶉,鱄,鯆䱐,𩺵,𩻳,鯬,鮞,鰫。鱅。𩸠
䲛。𩻠,𩻠,鰻,䱾,鰜䱔,鮋。䱂。𩸉,鮍,䱵,鰸,𩺳,𩸌魦。鰞,𩵨魮。𩼘鱵。鮂,鯩𩽩。䱆,鱦,𩵩鯕,魟,䱢。魺,𩷕䱺,䱝,𩹉,鱂,鯅,鮹鮈,鯃,𩺰,鯛,魤、鮠,𩹶𩷵,𩼝上聲。 鱔鱓,䱉𩷋,䲓,𩸄,𩶁。𩺙,鱎鮓。
鮌鯀鮔鮾,𩶒,鱮,鰾鰾。鮡,鯁。𩹽鰋,𩻟,鮪,𩼆,鯉,𩶆,鱭,鱺,鱧,䲊,鰖䱏,鱄𩻝,鯇,鯶,魵,䲐,䰼,䲃,鱤𣊘,鯞,䱋,鰝,鮝,𩺶,鮑。䲒去聲。鱒鮜,鱠,𩹂。䰺䱄魪,魡,䱴,䱎,鮒。䲚䱤,𩸃䰽,鮇䲀,鱀鮬。鱟,𩼈𩵏,鰶,
𩼅入聲。鱉,𧆊。𩻶䱜,䱜,鱳,䱅,𩽣。𩹒𩶽鮤,鮩,鮅,𩵢,鮥。𩹹𩹹𩹿鮚,魻,鱷,鰐,𩺀鯽鰿,𩵬,𩹺,𩹃䱮,𩺷魠,䲜魶鰨。䱙䱙,鯜,鱖,鰼,䱡鰂鱡鮊,鰒,鮯𩷂𩸏,魼䱻,鱊鱍,鯥
鱐,䰴䰲,䰲鯣,𩽛𩺻,鰪,鮿,䱒,魳,𩼟。
龍龕手鑒
| 传统分类: 经部 | 小学类 | 字书之属 现代分类: 语言 作者: 辽 釋行均 撰 朝代: 辽 版本: 四部叢刊續編影印宋刻本 |
𩶒基督作昴證的
新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 著 朝代: 清 版本: 1904年本 刊印朝代: 清 |
樣疾病與及痛苦共俾鬼迷旣發羊吊旣瘋癱嘅都帶嚟耶𩶒處耶𩶒就醫好但此固時自加利利但加波利耶路措冷猶太
新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 著 朝代: 清 版本: 1908年本 刊印朝代: 清 |
耶𩶒同理十恬使徒半
新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 著 朝代: 清 版本: 1908年本 刊印朝代: 清 |
共兄弟着外斗禮討汝𫆀𩶒應講悌𠆧是我娘仍講看我娘勿共我
舊新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 譯 朝代: 清 版本: 光緒二十四年(1898)福州美華書局鉛印本 刊印朝代: 清 |
耵𩶒
新舊約聖經
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 譯 朝代: 清 版本: 光緒二十九年(1903)上海大美國聖經會鉛印本 刊印朝代: 清 |
可𩶒足時野
舊新約聖經
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 施約瑟 譯 朝代: 清 版本: 光緒二十八年(1902)上海大美國聖經會鉛印本 刊印朝代: 清 |
卝山𩶒耶
新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 著 朝代: 清 版本: 光緒三十年(1904)上海大美國聖經會鉛印本 刊印朝代: 清 |
戊耶𩶒梅
衜原精萃圖
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 輯 朝代: 清 版本: 1887年本 刊印朝代: 清 |
耶𩶒論約翰不厭棄我的就有福了約翰所差的人去後耶穌向衆人講論約翰說你們從前到曠野去是要
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 著 朝代: 清 版本: 光緖25 (1899)年本 刊印朝代: 清 |
第一章提阿非羅乎我已作前書,述耶穌凡所始作始誨者,迄其託聖靈以命所。耶𩶒旣與使徒同集,命之曰:勿離耶路撒冷以待。父所許者卽曰:主耶穌,爾今時將還國於以色列乎?曰:若期若日,乃父所置於己權之下者,非爾可知也。但聖靈臨爾,爾將受能,爲我作證於耶路撒冷,遍猶太撒馬利亞,以至地極。言畢,彼衆觀時耶穌上昇,有雲接之致。衆不見。耶穌昇時,衆注目仰天,適有二人白衣傍衆而立,曰:加利利人歟,胡爲仰天而立乎?此耶穌別爾昇天也。依爾見,其如是昇天,後必如是而來矣。使徒由山名橄欖山者,歸耶路撒冷。此大此輩偕數婦及耶穌之母馬利亞,與耶穌兄弟一心專務祈禱。
新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 輯 朝代: 清 版本: 光緒二十八年(1902)上海大美國聖經會鉛印本 刊印朝代: 清 |
𩶒
新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 著 朝代: 清 版本: 光緒二十四年(1898)上海聖書公會鉛印本 刊印朝代: 清 |
百五十四現今施洗,與這嬰孩。百十六救主耶穌貴重過金十五豈可仍去犯非。一百十四救主耶𮫰萬福源頭。六十站起,站起爲𫆀鯀。三百二十救主𫆀𦣥愛我魂百豈都𫆀穌背十字架十惜哉憂哉,罪人違逆。三百百二十八,高高在天,耶穌坐位,淸晨之光今高升。百四十九,
惟願大主掌權。百四十七普天之下聖徒百三十六,惟願主印穌。百六十一愛主之人,彼此相愛。一百七十三畫睛天之問,無有行跡。七十下愛主之人齊來。百十稅吏昔時在主面前。一百十九當去傳揚耶𩶒聖名。百五十二雅各夜間曾哀吿。百九十當稱讚主名,高歌而頌。掦五異邦爲何喧華叛亂。五十八當樂而又樂,主耶穌已臨世。六十一。無非是葉,中心懐憂。一百四十六頌美耶穌,永頌耶穌。三百三七敢問天主世事終,一百七七頌揚上主在高天。
頌主詩歌
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 撰 朝代: 清 版本: 光緒二十一年(1895)京都美華書局鉛印本 刊印朝代: 清 |
三𬜒他四就害怕耶𩶒對他門
舊新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1930年本 刊印朝代: 民国 |
二天復江則𩶒明明的話彼說這
舊新約全書串珠
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 著 朝代: 民国 版本: 1923年本 刊印朝代: 民国 |
五耵𩶒和門
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1937年本 刊印朝代: 民国 |
丁主耶𩶒被人釘死在十字架上流血贖罪是應駿古時神訐摩西所豫言的說一活物的生命是
上海畢士大福音堂主日講題
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 編 朝代: 民国 版本: 排印本 刊印朝代: 民国 |
利耶𩶒比
帕勒斯聽歷史地理學
| 传统分类: 史部 | 地理类 | 外纪之属 现代分类: 其他 作者: 民国 斯密史 原著、民国 萬卓志 譯 朝代: 民国 版本: 1928年本 刊印朝代: 民国 |
三西馬尼耶𩶒對門徒說你們坐在這裏彼得雅各約翰同去就驚恐起來極其難過
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1920年本 刊印朝代: 民国 |
所者槪守耶𩶒敎合替言與貧曰兀切身可而
地理志略
| 传统分类: 史部 | 地理类 | 总志之属 现代分类: 其他 作者: 清 江戴德 著 朝代: 民国 版本: 1915年本 刊印朝代: 民国 |