烡𤎫炚,炛炚灮爞烔㷮,燑炊灰烟,煙熈煌,熿焜,熊羆熛燰,煨煻譙爑樵𤊟焄𤋱燻,勲㷥𤇶𤇏𤏖,焭煢塋,爃。炰炮炃燌,燔𠆐𤒑,燐,𤒑㷠
烊,焇𤑦熵炡熬煴,𤈐,煽𤓁燖燂,膲𩵰,𤓪,𤓬,燋㷘炱,煤,烰㶼膋,烓,袜烘熢烽㷭,炘熝𤌡檾,焳煪烋灲灱𤎥𣏹燍炋㶨,煯煇
𤊜熑熪㶥,勤𤊘㷓焧苂苂烑㶷㷷㷪𤎱燊𢄋䪯縈,焁燨燆。𤊼,煔㶰灴𤎰𤎯熷熺煾㸏㳙,煓𤈔𤇡,煆焻熡憔烠𤏳炁𤇞灹,㷰炵
𤉌𤉉烻𤐔上聲䎡,𤍒燎爒㸃。煖,黨㶤,𤑡䊏,焣煼,𤊛,炒,炳炙炙煒炬,烳喣煘,覢,煛㷡䁝𤈍炯。焊熯,烆焸熮熯,烴㶧炧灺,烄燀。燘𤏗𤈦,燬,
燝。𤐨,燹𤍀𤋫㶵𤑿煣,㷄煦㶴杰,𤆰燷㷆。烜𤐒去聲燿,炷,煉㶦燼,煀爆,瑩鎣𤐞熆熆,㷿炎𦦨爓,燒炫煫𤎩,㸂,燧,爌𤏟,午燥,
饪爛燦,㸑𤑖,𤊚𤆤,炕熾,熩𤌈煬,烷𧝈醮𤊟㶺。炶煔,焮灹炔炅炤,煔炓𤇣爡㷳,𤎝爁煝焪,焠、熭,爟、熂、灷、炏,烗𤊨。灹。入聲:烼𤆞欻,黠𤍽,
㷫熨。焲熤。焴煜爍灼,炙㸌,燚𤏮㶿。熀燁熚炥,烙𤐰烈𤋲,熻𤓖犖,熼燱爀、焱焯燲𤇚, 烢燠燩熠,爝
炈,没焃燭,𤉊炟,𤌿熶,𤑧𤑧,𤋀㷦𤏲熄。𤓔焟𤐌煠𤉬,燏㸅煿。熆𤌍𤈑焅,灻㸎𤓭爩,歘。
龍龕手鑒
| 传统分类: 经部 | 小学类 | 字书之属 现代分类: 语言 作者: 辽 釋行均 撰 朝代: 辽 版本: 四部叢刊續編影印宋刻本 |
𤑦㷪熖𤏲者𤍝煥燼燉
陳明卿太史考古詳訂遵韻海篇朝宗
| 传统分类: 经部 | 小学类 | 韵书之属 现代分类: 其他 作者: 明 陳仁錫 撰 朝代: 明 版本: 刻本 刊印朝代: 明 |
竿四面一望見正中一帶自後面大塲直燒至天王殿片瓦無存山門後半巳摧說半初𤏲
第一奇書野叟曝言
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 白话之属 现代分类: 其他 作者: 清 夏敬渠 撰 朝代: 清 版本: 光緒八年(1882)鉛印本 刊印朝代: 清 |
這是我耶和華說的。〇主耶和華如此說,我必毀滅偶像,從挪弗除滅神像,必不再有君王出自埃及地。我要使埃及地的人懼怕,我必使巴忒羅荒涼,在瑣安中,使火𤏲起,向我的忿怒,倒在埃及的保障上。就是訓上,並要剪除挪的衆人,我必在埃及中使火𤏲起,訓必大大痛苦,挪必被攻破,挪弗白日見仇敵,亞文和比伯實的少年人必倒在刀下。這些城的人必被擄掠。我在答比匿折斷埃及的諸軛,使他因勢力而有的驕傲,在其中止息,那時日光必退去。至於這城,必有密雲遮蔽,其中的女子必被擄掠。我必這樣向埃及施行審判,他們就知道我是耶和華〇十一年正月初七日耶和華的話。
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 撰 朝代: 民国 版本: 1921年本 刊印朝代: 民国 |
二名從天下塗抹使你的後裔比他們成爲更大更強的國於是我轉身下山山被火燒𤏲兩塊約版在我
舊新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1930年本 刊印朝代: 民国 |
藏目你必使他降卑你必點𤏲我的燈耶和華我的守神必照明我的黑暗我藉着你衝入敵軍藉着我的
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1920年本 刊印朝代: 民国 |
他四圍如火𤏲起他還不知道燒着他他也不介意
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1937年本 刊印朝代: 民国 |
華草曰白家打壞像燒𤏲嘅火斷唔准用別個神來比佢命在後汝久在這地方居住傳子孻孫若係自家
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 輯 朝代: 民国 版本: 1931年本 刊印朝代: 民国 |
是指約但河岸多有伐樹而言又有在約但河岸高的地方乾樹柯子被火燒𤏲把蝎
帕勒斯聽歷史地理學
| 传统分类: 史部 | 地理类 | 外纪之属 现代分类: 其他 作者: 民国 斯密史 原著、民国 萬卓志 譯 朝代: 民国 版本: 1928年本 刊印朝代: 民国 |
○彼得說:主阿,這比喻是爲我們說的呢,還是爲衆。人呢?主說:誰是那忠心有見識的管家?主人派他管理家裏的人,按時分糧給他們呢。主人來到,看見僕人這樣行,那僕人勍有福了。我實在吿訴你們主人,要派他管理一切所有的。那僕人若心裏說我的主人必來得遲,就動手打僕人和使女,並且喫喝醉酒,在他想不到的日子,不知道的時辰,那僕人的主人要來重重的處治他,定他和不忠心的人同罪。僕人知道主人的意思,卻不豫備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打。惟有那不知道的,作了當受責打的事,必少受責打。因爲多給誰,就向誰多取;多託誰,就向誰多要。○我來要把火丟在地上,倘若已經𤏲起來,不也是我所願意的麽?我有當受的洗,還沒有成就,我是何等的迫切昵,你們以爲我來是叫地上太平麽?
福音書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 东汉 马太 著、东汉 路加 著、东汉 約翰 著 朝代: 民国 版本: 1924年本 刊印朝代: 民国 |
我一生要讚美我的上帝。
若是一家內有幾個人會禱吿,有時替換着領會這樣尊重婦人孩子,使他們更佩服,知道在這裏頭有他們一份。有人推諉,怕太躭悞工夫。聖經說主的言語,是我脚前的明燈,誰走危險的路,捨不得點燈籠。若是掉在坑內,跌折了腿,也許躭悞幾個月的工夫養病。若是人走生路,他知道那裏有一個人,很熟悉那個道路,他捨不得躭悞工夫,求那個人領路麽?上帝永永遠遠爲我們上帝,他必作我們引路的。直到死時,你們祈求,就必給你們。我們光有一個燈籠,不彀,必得點𤏲我們。只有一個領路的不彀,必得拉住他的手。
家庭禱告
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 明恩博師母 著 朝代: 民国 版本: 1916年本 刊印朝代: 民国 |
經燐過之地就可得着完全的平安了各各他十字架前是神忿怒已經𤏲過之地一我念了這段的比喩心褁
上海畢士大福音堂主日講題
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 編 朝代: 民国 版本: 排印本 刊印朝代: 民国 |