| 释义 |
字形信息Unicode: U+21082 结构: ⿰口語 笔画: 17 部首: 口 在古籍中的用法成德之事故難得而見之也𡂂然亦無 論語輯釋通攷 | 传统分类: 经部 | 四书类 现代分类: 其他 作者: 元 倪士毅 編、元 王元善 通攷 朝代: 明 版本: 永樂4年博雅書堂刊本 刊印朝代: 明 |
第又人詁尓所發嘅誓𡂂好違背對主發誓旣必要依番黎作旦系我凿尓語迦唔好發誓唐好指天黎誓言因 新約全書 | 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 著 朝代: 清 版本: 1908年本 刊印朝代: 清 |
鬼咱十但凡唔行公義唔愛作兄弟旣就𡂂係由神你自始初所聽聞嘅誡命係應該彼此相愛𥸿學該隱巨係屬估個惡 新約全書 | 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 著 朝代: 清 版本: 1908年本 刊印朝代: 清 |
地共其中嘅物都被火燒壊,噉樣萬物要消滅,你應該㸃様聖潔敬䖍嚟做昵切望愛慕神既日子臨到,等天被火燒化,形質都被猛火燒鎔呀。但我哋照依佢所應承嚟望新天新地善義住在其中。〇旣係望噉嘅事,就要勤力等,可以冇玷汚,冇瑕疵,安樂見主,而且要算我主嘅寛容,係令得救,好似我所愛嘅兄弟保羅照依所俾過佢嘅智慧,己經寫過。你哋佢所有嘅書信,都講呢的情形,其中有的難明白。個的唔學道嘅𡂂堅固嘅,勉强解錯,別的聖書巨都噉解令自己敗亡呀。所愛嘅呀,你旣係預先知到昵的,就應該謹愼,恐怕你亦被惡人嘅虛假所惑失嘵你堅固嘅心,但要漸漸加多恩賜,而且深知我主卽係救主耶。蘇基督願榮光都歸於佢,自今日至到永遠誠心所願。 新約全書 | 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 輯 朝代: 清 版本: 光緖26 (1900)年本 刊印朝代: 清 |
|