口,□,嚨,啜,咽,㖶,喙,噫,喉,嗌,咺,咥,𡁐,噲,唴,噎,喗,𠲰,吮,囁,咀,㗱,嚛,嗾,𠻛,吸,喤,噭,呌,𠼨,咦,哴,哆,噬,噍,唏,㘈,呱,嚌,𠴧,呭,喑,啾,嚼,𠻘,嘌,嗒,咷,啗,哈,嗑,
呼,咳,㗘,呑,嘵,吹,嗛,味,呬,嗸,唫,嚵,喘,喟,哤,唯,□,嘘,嚏,嘅,唱,嘰,名,吾,嘆,咠,含,君,問,吠,嗿,哺,噱,㖸,嚇,嚋,𠿡,咄,唉,呀,吐,嘽,嘫,呷,唲,咈,嘳,嘒,嚖,㖃,嘯,𡂒,𠮯,喅,𠲿,啻,噤,嗂,嚱,呿,哇,召,咸,吉,呶,
㖕,命,周,嗢,啐,唪,咨,嘾,嚘,唈,哲,喆,嚞,嗜,呩,吻,㖧,吒,咤,喥,呰,嗻,噉,啖,噧,叶,唊,嗙,和,咊,㕧,听,叴,㕤,哯,咞,吟,叱,噴,唐,啺,吪,噂,噊,呻,吁,𠮲,哨,𠴲,喻,嗞,唸,𠿍,噆,嗔,各,嗁,啼,否,嘑,喝,𡀽,𠱥,囐,哮,呈,吝,□,㗲,咟,啄,启,哀,喃,呢,𠽬,
唬,右,嗀,噣,咮,嘐,啁,嗼,啍,噋,㖪,嘲,咼,喎,𠯑,嘷,喛,𠲷,吺,𠱒,喔,嚶,喓,嘮,喁,囒,哰,㗦,嘺,唇,嘕,□,喊,嚂,吂,嘖,嗟,叵,啌,唶,□,㘙,嘈,𡂐,局,咡,吢,呝,𠰉,𠿓,咹,吨,唁,喭,啀,呼,𠿟,哹,嘇,𠴫,嚝,售,嚊,𠱡,啑,喈,啅,呁,呥,啒,喋,呦,嘔,唼,𣤌,𠽶,
噞,噳,㗤,唵,𡀾,㗨,咻,嗹,嘍,唹,𠻤,㗿,𡄑,嗉,吵,哂,㗛,呣,嘹,嚃,𠻚,嘿,吼,吽,台,嚾,噮,咋,㗽,叨,㕣,嘬,𡅼,哊,咍,𠴱,𠿒,咰,嘪,嗕,嗤,咇,呫,㖄,呞,噪,𠹏,𠱙,嗃,鳴,㕭,啉,喧,嚅,㕰,𠿏,嚗,唧,咆,呴,噅,哦,㗓,嚬,哃,咬,𠹊,𡂕,㘇,呤,啨,唌,唭,喍,喂,嗺,㕬,
吭,嘻,叿,吱㘋,吙,𠽫,㘆,𠷂,噇,𠹛,唋,㗢,善,𡁑,㖹,𡂘,噥,𠳇,唩,咃,咁,㕱,唆,㗻,吥,哸,呅,嚷,咿,噢,啡,咣,𠻗,唻,嗊,嘶,嗆,喡,𠲓,𠻨,卟,咏,𠳃,𠻦,喠,呠,哶,噈,㖦,喕,嚕,𠽱,哻,吷,㕦,嗽,叧,叩,啞,呵,𠯖,𠱜,𠰍,吘,嚙,哈,㗂,𠷀,𠹌,唍,呧,㖢,㖺,𠹀,𠱚,㖑,
噦,呐,㗕,囀,唄,𠰋,唳,𠴨,唾,㘐,嚫,𠻫,𠶺,哽,𠹑,噯,㖟,嗄,喏,嗚,㖆,𠹒,嚜,𣄮,叮,嚀,𠲹,啈,𡂖,𡃤,噌,吰,𠯈,𠱝,囑,㖨,嗡,𠰈,嗖,唷,𠯔,吡,杏,咅,𠹋,𠽩,㖅,□,嚥,囈,𡄱,𠷈,㘀,𡁉,哩,𡭊,嗝,𠱘,𠹥,𠰏,啃,𠿋,嗋,哫,□,㘉,喇,呹,㘍,㗵,吃,𡁌,㗫,唰,㗧,□,囃,唎,
喢,㘌,㗩,㗶,喫,𡁒,𠯗,叭,唿,哠,唉,哵,嗐,嗒,𠶷,咭,𠿠,哉,𠳁。
玉篇
| 传统分类: 经部 现代分类: 哲学 作者: 北宋 陳彭年 重修 朝代: 北宋 版本: 四部叢刊景元刊本 |
○立䶘粒笠鴗苙䇐岦砬○急汲給伋級芨𦳌㽺彶皀𩾳○岌㱞○泣㬤湆○𩎕卌霫𧿅㗩○歰澀
澁鈒雭濇㒊翜○吸噏歙翕𧬈潝熻嬆翖𨝫闟𪅲○戢𥊬𧤏𧥄㗊蕺濈𠿠霵○邑悒唈裛浥䓃䭂𦶂○湁雴漐○煜曄熠騽○熠孴○孨㵫𣲷㘝𦮾○霵䯂○𩾳○鵖皀○㞚𡍪䙄○卙
二十七○合郃榙䢔㭘詥耠𡇶𪘁𦳬盒○閤鴿合㪉鉿鮯蛤郃浩匌頜佮㧁𣭝㭘㠷鞈韐𢂷○答畣𨅞撘荅褡㜓㾑嗒𤝰㿯㯚○趿颯靸𩎕馺霅𠦃
㚫𣬬𢕬鈒○沓誻遝㧺㭼涾𩣯龖𠉤譶𣝋蹹䂿䜚𦂀𦿚𧌏眔○錔嚃䓠㛥踏𢃕鞜𦑇漯濕㹺𦧟䶀佮䵬𪘁𨌭㭼䍝濌𪂌䈋○雜韴磼雥䕹𨅔䣟○帀迊𠯗噆𣤶魳䍼嘁沞䞙拉搚㩉
摺𦒆磖𪇹菈𣤊㕇𤛊○納䪏蒳軜衲魶妠㨥○溘𣩄㧁𠩧容匌歁○姶𤸱罨罯媕㔩庵𨂁𩋊𩇠搕鞥佮○欱㽺𣣹㾑○𣊡礏哈儑𡀾砐礘㾑䑥魥○䟃㜗○遪○唈二十八○盍闔
嗑蓋𧪞篕㧁𨜴熆○臘臈𪙷䶘鑞蠟䗶擸𥀰𪇹搚𦒦𦅶邋○㿴耷𢴄㩉矺𠞈笚䓠褡𩝣䪚○榻㯓𦪙毾鰈魼鰨𦶑傝狧𦧭𧪦𦐇鞳塔搭嗒遢𩥑○𣣹𩵢㽺○魶笝𩚛○蹋躢闒𤒻𧮑譫䍇䳴
䈳𦑲○𠎷𠿓𢶍𠦃𨆂靸𢶍○儑𥋙○䪞𢶍○䫦𧪞嗑蓋閘鉀䗘𨜴○榼磕𧛾㕎䶀𨍰○鰪盦廅𤸱○囃𥗭䵽○砝𪁍○譫二十九○葉楪揲鍱偞枼㯿煠䈎殜○接椄睫䀹楫檝婕菨𣶏
鯜䈉○攝灄葉歙欇𥍉弽韘○涉𣻣欇䤮○獵鬣㲱躐䁽擸儠犣䪉㼲䉭鱲𡂏𥪂𠠌邋㯿䜲䃳巤獦○捷疌寁倢崨踕䌖誱○䐑㙷殜○𢽱
裛腌𦀖○聶躡鑷𤴘㚔睪帇𩣘䌜𣌍㸎踂𥬬䳖𣀳○謵𣠞㚲詀䧪喢㤴㳧𦛖○讘顳嵒囁𦣀○讋囁懾慴慹霅摺𣠞䜆謺襵䝕○妾緁䌌𠟪鏶淁鯜穕踥○鍤煠㤴
𩂻䈎𥯥○衱极笈㭘𩾳○輒耴襵𦯍𢬴鮿㡇㭯○曄饁𤍞爗皣瞱○𤷾○萐箑歃霎喢㰼○𦀖鵖○魘擪靨嬮𣄉厭𣚕三十○怗帖𪔧鉆䩞貼跕蝶䑜呫㡇○協叶勰綊挾俠𠗉劦𤙒𢂐○頰
𩠣鋏筴梜莢蛺唊𥞵○愜㥦悏㾜匧篋㤲㛍○牒喋蹀諜堞𨈈㲲𣯉褺曡疊䥡慴䠟㥈𥷕牃褋墊惵褶𨐁蝶𠗨䴑揲㩹𪑧䁋𤗨○苶埝𣊓𩐭捻錜慹
敜攝㘨籋鑈惗𩋏菍○燮屧屟躞韘𤫉鞢徢𦔼𤗈蜨𧕊䕈𡞘𦩌○㼲𪑧𡂩𦖩○聑𠲷𢬴笘喋㝪跕䩞𧚊㑙𨓊渉○䕹○浹𠗉㼪○弽䁋㛍偞○䢡三十一○洽䨐狹陜陿祫峽硤𢈙𪘘𤲍烚珨
䞩○恰掐䁍㓣䶢帢𠕣𢂿㡊𣁴○𥯦煠䮢渫牐𧼰○夾郟筴韐𢂷跲袷裌䀫餄㿓䶢鵊䩡鞈○眨㞚偛䙄𥀈䛽○插臿疀鍤扱笈㛼㷅喢𤜯○㘝𡤙㗙㑳○䶎欱㰰敮
○霎歃箑䈉萐喢𧳛○箚𠍹𧉫○𨂁凹浥圔○䀴○𥃐三十二○狎翈霅𠗉柙匣𧆥𩉾𢘉炠笚○𠗨喋擖霅𤁳鞢○鴨壓庘䆘閘押○甲胛梜押𥑐鉀玾𨒇𠩘𩌍翣
𧲌啑帹翜䬊㞚𧻵○呷譀䛅𣢗三十三○業㸣鄴驜嶪𠟪䧨㗼𠄅𩑃䲜𢢜𩼋鸈澲○脅𣣲𣢩愶㢵嗋熁𣹩拹○怯㹤抾呿魥胠𠩂㾀𤴼○劫衱袷蜐跲鉣
砝𦀖䀷○腌䱒罨裛䎨殗㡋浥𢽱䤶𩋊𦤡餣䁆○殜𩐱○跲㭘昅极笈三十四○乏泛姂○法灋○𥎰○猲姂○䎎𣹵𡷝○𦑣
廣韻
| 传统分类: 经部 | 小学类 | 韵书之属 现代分类: 语言 作者: 北宋 陳彭年 著 朝代: 北宋 版本: 四部叢刊景海鹽張氏涉園藏宋刊巾箱本 刊印朝代: 民国 |
话说鳳姐正撫恤平𧠇,忽見衆姊妹進来,𢗅讓坐了。平𧠇斟上茶来,鳳姐咲道:今𧠇来的這庅齊全,像下帖子請了来的。探春先咲道:我们有两件事:一件是我的,一件是四妹妹的,還夹着老太太的话。鳳姐笑道:□什庅事,這庅要𦂳?探春咲道:我们起了个诗社,頭一社
就不齊全,衆臉軟,所以就亂了。我想必淂你去作個監社御史,鉄面無𥝠𦂯好。再四妹妹為画園子用的東西這般那般不全,回了老太太说,只怕该頭楼底下還有當年剰下的,我找𠰥。有呢,拿出来𠰥;沒有,呌人買玄。鳳姐咲道:我又不㑹作什庅𡀾的,亁的要我吃東西玄不成?探春道:你雖不㑹作,也不要你作,只監察着我们𥚃頭,有偷安怠㤢的,该怎庅樣罚他就是了。鳳姐咲道:你们别哄我,我猜着了,那里是□?我作𥪡察
御史,分明是呌我作个進銭的銅啇。你们㺯什庅社,必是要輪𣴑作東道的。你们的月銭不彀花,想出這個法子来拘我,好和我要銭。可是這個主意?一夕话,说的衆人都笑起來了。李纨笑道:真真你是个水晶心肝玻璃人。鳳姐咲道:𧇊你是个大嫂子呢!把姑娘们原教你带着念書,教規矩針缐的他们不好,你要勸,這㑹子他们起诗社,䏻用几个銭,你就不管了。老太太、太太罷,原是老封君,你一个月十両銀子的月銭,比我们多両
倍子。老太太、太太还说你寡婦失業的可怜,不彀用,又有个小子定的,又添了十両銀子,和老太太、太太平䓁,又给你園子。他各人取租子,年终分年例,你又是上上分𧠇。你娘𧠇们主子奴才共縂没有十個人,吃的穿的仍就是官中的,通共𥮅起来也有四五百銀子。這㑹子你就每年拿出一二百両銀子来賠他们頑頑,䏻几年的限?他们各人出了□,難道還要我賠不成?這㑹子你怕花銭,調唆他们来闹我,我樂淂去吃,一個河涸海亁,我還通
不知道呢。李纨咲道:你们聼聼我说了一句,他就瘋了,说了両車無頼泥腿市俗耑㑹打细𥮅盤、分金𢹸両的话出来。這東西𧇊他托生在诗書大官名门之家做小姐,出了嫁,又是這樣,他還是這庅着。𠰥是生在貧寒小门小户之家,作个小子,還不知怎庅下作貧嘴𢙣⾆的呢!天下人都被你𥮅计了去。昨𧠇還打平𧠇呢,𧇊你伸的出手来,那黄湯難道灌上了狗肚子𥚃去了?氣的我只要给平𧠇打抱不平,忖奪了半日,好容易狗
長尾巴尖𧠇的好日,又怕老太太心𥚃不受用,因此沒来。究竟氣還未平,你今又招我来了,给平𧠇拾鞋,也不要你们倆個,只该撫一個過𧠇𦂯是。说的衆人都笑了。鳳姐𢗅𥬇道:竟不為诗為画来找我的,这臉子竟是為平𧠇来報仇的。我竟不承望平𧠇有你這们一個仗腰眼子的人,早知道便有鬼拉着我的手打他,我也不肯打了。平姑娘过来!我常着大奶奶、姑娘们替你賠個不是,担待我酒浚是徳罷。说着,衆人又都
笑起来了。李纨咲问平𧠇道:如何?我说必要给你争争氣𦂯罷。平𧠇咲道:雖如此,奶奶们取咲,我禁不起。李纨道:什庅禁不起?有我呢。快拿了鑰匙呌你主子𫕲了楼房找東西。玄鳳姐咲道:好嫂子,你且同他们囬園子𥚃去𦂯,要把這米賬合他𥮅一𥮅。那邉大太太又打叢人来呌,又不知有什庅话说,湏淂過去走一淌。還有你们年下添𥙷的衣服,還沒打㸃呢,给他们做去。李纨咲道:這些事情我都不管,你只把我的事完了,我好歇
着去,省淂這些姑姑小姐闹我。鳳𢗅咲道:好嫂子,賞我一点空𧠇罷。你是最疼我的,怎庅今𧠇為平兒就不疼我了?徃常你还勸我说:事情雖多,也该保全身子,撿点偷空𧠇歇歇。你今兒反到逼我的命了。况過悮了别人的年下衣裳無碍,他姊妹们的𠰥,悮了却是你的责任。老太太豈不怪你不管𫕫事,連一白現成的话也不说。我𡨴可自已落浚,豈肯带累你呢?李纨笑:你们聼聼,说的好不好?把他㑹说话的。我且问你,這诗社到底
管不管?鳳姐咲道:這是什庅话?我不入社花几个銭大觀園𥚃我不成了?反叛了,還想在這𥚃吃飯不成?明日一早就到任,下馬拜了印,先放下五十両銀子给你们,慢慢的作㑹社東道。過𣴙几天,我又不作诗作文,只不過是个俗人罷了。監察也罷,不監察也罷了,有銭你们還攆出我来!说的衆人又都咲起来。鳳姐道:過㑹子我𫕲了楼门,凡有這些東西,呌了搬出来,你们看名使淂,㽞着使𠰥使,少什庅,照你们单子,我呌人替你们買
去就是了。画绢我就裁出来,那圖樣沒有在太太跟前,還在那邉珍大爺那里呢。说给们,别磞釘子去,我去打叢人取了来,一併呌人連绢交给相公们礬去,如何?李纨点頭咲道:這難為你。果然這樣還罷了。既如此,咱们家去罷。䓁着他不送了去,𠕂来闹他。说着,便带了他姊妹就走。鳳姐這些事𠕂沒両个人,都是寶玉生出来的。李纨聼了,𢗅回身咲道:正是為寶玉来,反忘了他。頭一社是他悮了,我们臉軟,你说该怎庅罸他?鳳姐想
了一想,说道:沒有别的法子,只呌他把你各人屋子里的地罸他掃一遍𦂯好。衆人都笑道:這话不差。说着,𦂯要回去,只見一個小丫頭扶了頼媽媽進来。鳳姐䓁𢗅跕起来,咲讓大娘坐,又都向他道喜。賴嬷嬷向炕沿上坐了,咲道:我也喜,主子们也𠰥。不是主子们的㤙典,我们這喜従何来?昨𧠇奶奶又打叢彩𤔄𧠇賞東西,我孫子在门上朝上磕頭。李纨笑道:多早晚上任玄?頼嬷嬷嘆道:我那管他们,由他们去罷。前𧠇在家里给我磕
頭,我没好話,我说𤔄𤔄𧠇你别说你是官了,横行覇道的。你今年活了三十𡻕,雖然是人家奴才,一落娘胎胞,主子㤙典放你出来,上托着主子的洪福,下托着你老子娘,也是公子𤔄𧠇似的讀書識字,也是丫頭老婆奶子捧□鳳凰似的長了這庅大,你那里知道那奴才两字是怎庅冩?只知道享福,也不知你爺爺和你老子受的那苦惱,熬了两三輩子,好容易挣出你這个東西,従小𧠇三災八難,花的銀子也照樣打出你這个人𧠇来了。
到二十𡻕上,又䝉主子的㤙典,许你捐个前程在身上。你看那正根正苗,忍飢挨餓的要多少?你一个奴才,秧子仔细折了福。如今樂子十年,不知怎庅㺯神弄鬼来了,主子又選了出来。州縣官雖小,事情却大。為那一州官,就是那一方的父母,你不安分守巳,𥁞忠報國,孝敬主子,只怕天也不容你!李纨、鳳姐𧠇却都咲道:你也多慮,我们看他也就好。先那几年还進来了両次,這有好几年沒来了。年下生日,只見他的名字就罷了。
前𧠇给老太太、太太磕頭来,在老太太那院𥚃見他又穿着新官的服色,越叢的威武比先時也胖了。他這一得了官,正該你樂呢,反倒愁起這些来。他不好,還有他父母呢,你只受用你的就了。闲了坐个轎子進来,和老太太闘一日牌,说一天话𧠇,谁好意思的委屈了你?家去一般也是楼房厦𠫊,誰不敬你?自然也是老封君似的了。平𧠇斟上茶来,頭嬷嬷𢗅跕起来道:姑娘,不管呌那个孩子到来罷了,又折受我。说着,一面吃茶,一靣
又道:奶奶不知道,這小孩子们全要管的嚴,饒這庅嚴,他们還偷空𧠇閙个乱子来呌大人操心。知道的说小孩子们淘气,不知道的,人家就说仗着財勢欺人,連主子名聲也不好。恨的我沒法𧠇,常把他老子呌了来罵一頓,𦂯好些。囙又指寶玉道:不怕你嫌我,如今老爺不過這庅管一管,老太太䕶在頭里。當日老爺小時挨你爺爺的打,誰沒看見的?老爺小時何曽像你這庅天不怕地不怕的了?还有那邉大老爺然
淘氣,也沒像你這扎窝子的樣𧠇,也是天天打。还有東府𥚃你珍大𤔄𤔄的爺爺,那𦂯是火上燒油的性子,説聲惱子什庅𧠇子,竟是審賊。如今我眼𥚃看着,耳朶𥚃聼着,那珍大爺管𧠇子到也像當日老祖宗規矩,只是着三不着両的,他自巳也不管一管自巳,這些兄弟姪𧠇怎庅怨的不怕他?你心明白,喜歡我;说不明白,嘴里不好意思,心里不知怎庅罵我呢。正说着,只見頼大家的来接着,周瑞家的、張材家的都進来回事情。鳳姐咲道:
媳婦来接婆婆来了。頼大家的咲道:不是接他老人家的,倒是来打聼奶奶姑娘们賞臉不賞。賴嬷嬷聼了,咲道:可是我糊𡍼了。正经说的话且不说,且说陳榖子、爛芝蔴的□□。囙為我们小子選了出来,衆親友要给他賀喜,少不淂家里擺个酒。我想擺一日酒,请這个不是,请那个也不是。又想了一想:托主子洪福,想不到的這樣榮耀,就傾了家,我也是愿意的。因些吩咐了他老子,連擺三日,頭一日在我们破花園子里擺几席酒一台
𧇊请老太太、太太、奶奶、姑娘们去𢻎一日闷;外頭大𠫊上一台𧇊几席酒请老爺们,爺们争争光;苐二日𠕂请親友;第三日𠕂把我们两府里的伴𧠇请一请,𤍠闹三天,也是托着主子福一塲光輝。李纨、鳳姐都咲道:多早晚的日子?我们必支,只怕老太太高興要去,也定不淂。頼大家的𢗅道:擇了十四的日子,只看我们奶奶的老臉罷了。鳳姐咲道:别人不知道我是一定去的。先说下,我是沒有賀礼的,也不知道放賞,吃完了一走,可别笑话。
頼大家的咲道:奶奶说那里话?奶奶要賞我们,三二萬銀子就有了。頼嬷嬷笑道:我𦂯去请老太太,老太太也说去,可𥮅我這臉还好。说畢,叮嚀了一回,方起身要走。因看見周瑞家的,便想起一事来,囙说道:可是還有一句问奶奶,這周嫂子的𧠇子犯了什庅不是攆了他不用?鳳姐聼了咲道:正是。我要告訢你媳婦,事情多,也忘了。賴嫂子囬去说给你老頭子,両府𥚃不许收㽞他𧠇子,呌他各人去罷。賴大家的只淂荅應着。周瑞家的𢗅跪下央求。賴
嬷嬷𢗅道:什庅事?说给我评评。鳳姐道:前𧠇我的生日,𥚃頭还沒吃酒,他小子先醉了,老娘那邉送了礼来,他不说在外頭張羅,他到坐着罵人,礼也不送進来,両个女人進来了,他说带領小么们徃里抬。小么们到好,他拿的一盒子到失了手,撒了一院子饅頭。人去了,打叢彩明去说他,他到罵了彩明一頓。這樣沒法天,忘八羔子,還不攆了作什庅?頼嬷嬷道:我當什庅事情,原来為這个。奶奶聼我说,他有不是,打他罵他,使他攺過,攆了去,断乎使不得。他又比不
淂是咱家的家生子𧠇,他現是太太的陪房,奶奶只僱攆了他,太太臉上不好看。依我说,奶奶教導他几板子,以戒下次,仍舊㽞著,𦂯是不看他娘,也看太太。鳳姐聼说,便向頼大家的说道:既這樣,打他四十棍,以𣴙不许他吃酒。賴大家的□应了。周瑞家磕頭起来,又要与賴嬷嬷磕頭,賴大家的拉著方罷。然𣴙他三人去了。李纨䓁也就回園中来。至晚,果然鳳姐命人找了许多舊收的画具出来,送至園中。寶釵䓁選了一回各色東西,可用的只有一半,将那一半又𫕲了
单,与鳳姐去照樣置買,不必细说。一日,外面礬了绢,起了稿子進来。寶玉每日便在惜春這里帮𢗅,探春、李纨、迎春、寶釵䓁也多徃那里来闲坐,一則觀画,二則便于㑹面。寶釵因見天氣凉𠁊,夜𣸪漸長,遂至母親房中啇议打点些針缐来。日间及□賈母𠁅王夫人要省候両次,不免又承色陪坐。间半時,園中姊妹□也要度時𫕫话一回,故日𫕫不大淂𫕫,每夜灯下,女工必□三更方寝。黛玉每𡻕至春分秋分之𣴙,必犯𠻳疾。今秋又遇賈母髙興,
多逰玩了両次,未免過勞了神。近日又𣸪𠻳起来,覺淂比徃常又重,所以縂不出门,只在自巳房将飬。有時闷了,又□个姊妹来说些𫕫话排遣。及至寶釵䓁来望候他,说不淂三五句话,又厭煩了。衆人都体他病中,且素日形体姣弱,禁不淂一些委曲,所以他接待不週,礼数粗忽,也都不苛责。這日寶釵来望他,囙说起這病症来。寶釵道:這里走的几个太醫雖都還好,只是你吃他的藥縂不見效,不如𠕂请一个髙明人来瞧一瞧,治好了豈不好?每年间闹一春
夏,又不老,又不小,成个什庅,不是常法。黛玉道:不中用。我知道我的病是不䏻好的了。且别说病,只論好的时□,我是怎庅?形景可知了。寶釵点頭道:可正是這话。古人说:食榖者生。你素日吃的竟不䏻添飬精神氣血,也不是好事。黛玉嘆道:生死由命,富貴在天,也不是人可强的。今年比徃年反覺又重了些似的。说话之间,巳咳𠻳了両三次。寶釵道:昨𧠇我看你那藥方上,人参肉挂覺淂太多了,雖说益氣,神也不宜太𤍠。依我说,先□平肝健胃為要。肝火一平,
不䏻尅士胃氣,無病飯依,就可心飬人了。每日早起,拿上等燕窝一両,水糖五銭,用銀銚子熬出粥来,𠰥吃慣了,比藥还强,最是滋隂𥙷氣的。黛玉嘆道:你素日待人固然是極好的,然我最是个多心的人,只當你心𥚃藏奸。従前日你说看雜書不好,又勸我那些好话,竟太感激你。徃日竟是我錯了,實在悮到如今。今细细𥮅来,我母親去世的早,又無姊妹兄弟,我長了今年十五𡻕,竟沒一个人像你前日的話教導我。怨不淂雲丫頭说你好,我徃日見他讀
你,我还不受用。昨𧠇我親自经過,𦂯知道了。比如𠰥是说了那个,我再不輕放過你的,竟不介意,反勸我那些话,可知我竟自悮了𠰥,不是従前日看出你来。今日這话𠕂不對你说,你方𦂯说呌我吃燕窝粥的话。雖然燕窝易淂,但只我囙身上不好,每年犯這个病,𧠇也沒什庅要𦂳的去𠁅请大夫熬藥,人参、肉桂,巳经闹个天翻地覆,□㑹子我又興出□文来,熬什庅燕窝粥。老太太、老太太、鳳姐姐這三个人便沒话说,那些应下婆子丫頭们,未免不嫌我太多
事了。你看這𥚃這些人,囙見老太太多疼了寶玉和鳳丫頭両个,他们尚虎視躭躭,背地里言三语四的,何况于我?况我又不是他们這里正经主子,原是無依無靠报奔来的,他们巳经多□著我了。如今我還不知進退,何苦呌他们咒我?寶釵道:這樣说,我也是和你一樣。黛玉道:你如何比我?你又有好親,又有𤔄𤔄,這里又有買賣地土,家里又仍舊有房有地,你不過是親戚的情分,白住了這里二亱,大小事情又不沾他们一文半个,要走就走。我是一無所有,吃穿用度,一草一纸,皆
是和他们家的姑娘一樣,那起小人豈有不多嫌的?寶釵笑道:将来也不過多費淂一付嫁粧罷了,如今也愁不到這𥚃。黛主聼了,不觉紅了笑道:人家拿你當正经人,把心𥚃煩難告诉你聼,你反拿我取笑。寶釵咲道:雖是取咲,却也是真话。你放心,我在這里一日,我与你消遣一日。你有什庅委曲煩惱,只管告诉我。我䏻觧的,自然替你觧一日。我雖有个𤔄𤔄,你也知道的,只有个母親比你畧強些,咱们也𥮅同病相怜。你也是个明白人,何必作司馬牛之嘆?你𦂯说的也是,多
一事不如省一事。我明日家去和媽媽说了,只怕我们家里还有,与你送几両。每日呌丫頭们就熬了。又便意,又不驚帥動衆的。黛玉𢗅咲道:東西是小,難淂你多情如此。寶釵道:這有什庅放在口里的?只愁我人人跟前失手。亱候罷了,只怕你煩了,我且去了。黛玉道:晚上過来,和我说句话𧠇。寶釵荅应著便去了,不在話下。這里黛玉喝了両口稀粥,仍歪在床上。不想日未落時,天就変了,淅淅𤁋𤁋下起雨来。秋雨霖,脉脉隂情不定。那天漸漸的黄昏,且隂的沉黒,
𠔥着那雨滴竹稍,更覺悽凉。知寶釵不䏻来,便在灯下随便拿了一夲書,却是樂府雜稿,有秋闺怨、别離恨䓁词。黛玉不觉心有所感,□不禁叢扵章句,遂成代别離一首,擬春江花月夜之挌,乃名其词曰秋𥦗風雨夕。其词曰:
红楼梦
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 白话之属 现代分类: 文学 | 小说 作者: 清 曹雪芹 著 朝代: 清 版本: 列宁格勒藏抄本 刊印朝代: 清 |