“善男子!須陀洹果亦𠋩不定,不決定故,經八萬劫得阿耨多羅三藐三菩提心;斯陀含果亦𠋩不定,不決定故,經六萬劫得阿耨多羅三藐三菩提心;阿𨙻含果亦𠋩不定,不決定故,經四萬劫得阿耨多羅三藐三菩提心;阿羅漢果亦𠋩不定,不決定故,經二萬劫得阿耨多羅三藐三菩提心;辟支佛道亦𠋩不定,不決定故,經十千劫得阿耨多羅三藐三菩提心。
大般涅槃經
| 传统分类: 佛教部 | 涅槃部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 曇無讖 著 addNames: 大涅槃經 朝代: 东晋 版本: 嘉興藏本 刊印朝代: 明 |
“須菩提!菩薩摩訶薩學是十地已,非初心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離初心得阿耨多羅三藐三菩提;非後心得阿耨多羅三藐三菩提,亦非離後心得阿耨多羅三藐三菩提,而得阿耨多羅三藐三菩提。”
大智度論
| 传统分类: 佛教部 | 释经论部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 鳩摩羅什 譯 朝代: 东晋 版本: 高麗藏本 刊印朝代: 宋 |
佛告湏菩提:“菩薩摩訶薩如是,不用初心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離初心得阿耨多羅三藐三菩提;不用後心得呵
耨多羅三藐三菩提,亦不離後心得阿耨多羅三藐三菩提,而得阿耨多羅三蘓三菩堤。湏菩提!是中菩薩摩訶薩從初發意行般若波羅蜜,具足十地,得阿耨多羅三藐三菩提。”
大智度論
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 鳩摩羅什 譯 朝代: 宋 版本: 思溪藏本 刊印朝代: 宋 |
佛告湏菩提:“菩薩摩訶薩如是,不用初心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離初心得阿耨多羅三藐三菩提;不用後心得呵耨多羅三藐三菩提,亦不離後心得阿耨多羅三藐三菩提,而得阿耨多羅三貌三菩堤。湏菩提!是中菩薩摩訶薩從初發意行般若波羅蜜,具足十地,得阿耨多羅三藐三菩提。”
大智度論
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 鳩摩羅什 譯 朝代: 宋 版本: 福州藏本 刊印朝代: 宋 |
乃至阿耨多羅三藐三菩提不異幻、幻不異阿耨多羅三藐三菩提,阿耨多羅三藐三菩提卽是幻、幻卽是阿耨多羅三藐三菩提。
摩訶般若波羅蜜經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 鳩摩羅什 譯 朝代: 东晋 版本: 高麗藏本 刊印朝代: 宋 |
佛告湏菩提:“菩薩摩訶薩如是小,不用𥘉心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離
𥘉心得阿耨多羅三藐三菩提;不用後心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離後心得阿耨多羅三藐三菩提;而得阿耨多羅二藐三荳提。湏菩提!是中菩薩摩訶薩從𥘉發意行般若波羅蜜,具足十地,得阿耨多羅三藐三菩提。”
摩訶般若波羅蜜經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 鳩摩羅什 譯 朝代: 宋 版本: 思溪藏本 刊印朝代: 宋 |
佛告湏菩提:“菩薩摩訶薩如是,不用初心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離初心得阿耨多羅三藐三菩提;不用後心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離後心得阿耨夕羅三藐三菩提;而得阿耨多羅三貌三菩提。湏菩提!是中菩薩摩訶薩從初發意行般若波羅蜜,具足十地,得阿耨多羅三藐三菩提。”
摩訶般若波羅蜜經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 鳩摩羅什 譯 朝代: 宋 版本: 福州藏本 刊印朝代: 宋 |
佛告文殊師利:“汝觀何義,爲得阿耨多羅三藐三菩提?住阿耨多羅三藐三菩提?”
大寶積經
| 传统分类: 佛教部 | 宝积部 现代分类: 佛学 作者: 唐 菩提流志譯并 合 朝代: 唐 版本: 高麗藏本 刊印朝代: 宋 |
文殊師利言:“我無得阿耨多羅三藐三菩提。我不住佛乗,云何當得阿耨多羅三藐三菩提?如我所說即菩提相。”
大寶積經
| 传统分类: 佛教部 | 宝积部 现代分类: 佛学 作者: 唐 菩提流志 譯 朝代: 宋 版本: 思溪藏本 刊印朝代: 宋 |
佛告文殊師利:“汝觀何義,爲得阿耨多羅三藐三菩提?住阿耨芻羅三藐三菩提丈?”
大寶積經
| 传统分类: 佛教部 | 宝积部 现代分类: 佛学 作者: 唐 菩提流志 譯 朝代: 宋 版本: 福州藏本 刊印朝代: 宋 |
舍利弗語須菩提言:以是故,阿耨多羅三耶三菩難解難得。虛空亦不有念言:“我當成阿耨多羅三耶三菩。”菩薩亦不念:“我當成阿耨多羅三耶三菩。”何以故?諸法如虛空故。菩薩解諸法如虛空,乃成阿耨多羅三耶三菩。若菩薩知諸法如虛空,快哉難成成阿耨多羅三耶三菩。恒邊沙等諸菩薩求阿耨多羅三耶三菩,終不動還。以是故,須菩提!甚快難成成阿耨多羅三耶三菩。
放光般若波羅蜜經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 西晋 無羅叉 譯 朝代: 西晋 版本: 高麗藏本 刊印朝代: 宋 |
舍利弗語須菩提言:“以是故,阿耨多羅三耶三菩難解難得。虛空亦不有念言我當成阿耨多羅三耶三菩菩薩亦不念我當成阿耨多羅三耶三菩何以故?諸法如虛空故。菩薩解諸法如虚空,乃成阿耨多羅三耶三菩。若菩薩知諸法如虚空,快哉難成成阿耨多
羅三耶三菩。恒邊沙等諸菩薩求阿耨多羅三耶三菩,終不動還。以是故,湏菩提!甚快難成阿耨多羅三耶三菩。”
放光般若波羅蜜多經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 西晋 無羅叉 譯 朝代: 宋 版本: 福州藏本 刊印朝代: 宋 |
舎利弗語湏菩提言:“以是故,阿耨多羅三耶三菩難解難得。虚空亦不有念言我當成阿耨多羅三耶三菩菩薩亦不念我當成阿耨多羅三耶三菩何以故?諸法如虚空故。菩薩解諸法如虚空,乃成阿耨多羅三耶三菩。若菩薩知諸法如虛空,快哉難成成阿耨多羅三耶三菩。恒邊沙等諸菩薩求阿耨多羅三耶三菩,終不動還。以是故,湏菩提!甚快難成成阿耨多羅三耶三菩。”
放光般若波羅蜜多經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 西晋 無羅叉 譯 朝代: 宋 版本: 思溪藏本 刊印朝代: 宋 |
至誠專心歸佛已,決得阿耨菩提果。
大方等大集經
| 传统分类: 佛教部 | 大集部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 曇無讖 譯 朝代: 东晋 版本: 高麗藏本 刊印朝代: 宋 |
須菩提!菩薩摩訶薩知如是相,如是作意如是修行,卽近阿耨多羅三藐三菩提,卽成就阿耨多羅三藐三菩提。”
佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 宋 施護 譯 朝代: 宋 版本: 高麗藏本 刊印朝代: 宋 |
“善男子!若修道者,即得阿耨多羅三藐三菩提。善男子!汝言衆生悉有佛性,得阿耨多羅三藐三菩提,如礠石者,善哉善哉,以有佛性因縁力故,得阿耨耨多羅三藐三菩提。若言不須修聖道者,是義不然。”
大般涅槃經
| 传统分类: 佛教部 | 涅槃部 现代分类: 佛学 作者: 南朝宋 慧嚴 譯 朝代: 宋 版本: 思溪藏本 刊印朝代: 宋 |
佛言:“阿難!如是,如是!今此女人乆已修習阿耨多羅三藐三菩提行,是故我今爲授阿耨多羅三藐三菩提記。”
佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 宋 施護 譯 朝代: 宋 版本: 福州藏本 刊印朝代: 宋 |
三者、若遇不遇,一切悉能發阿
耨多羅三藐三菩提心,所謂菩薩。若言遇與不遇,悉發阿耨多羅三藐三菩提心者,如來今者云何說言,因讚佛性,令諸衆生發阿耨多羅三藐三菩提心?世尊!若遇善友、諸佛、菩薩,聞說妙法,及以不遇,悉不能發阿耨多羅三藐三菩提心,當知是義亦復不然。何以故?如是之人當得阿耨多羅三藐三菩提故。一闡提輩以佛性故,若聞、不聞,悉亦當得阿耨多羅三藐三菩提故。
大般涅槃經
| 传统分类: 佛教部 | 涅槃部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 曇無讖 譯 朝代: 东晋 版本: 高麗藏本 刊印朝代: 宋 |
“丗尊!諸法生相,此中得阿耨多羅三
相此中得阿耨多羅三藐三菩提記不?”
大智度論
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 鳩摩羅什 譯 朝代: 宋 版本: 普寧藏本 刊印朝代: 元 |
佛告須善提:“菩薩摩訶薩如是小,不用𥘉心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離
𥘉心得阿耨多羅三藐三菩提;不用後心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離後心得阿耨多羅三藐三菩提;而得阿耨多羅二貌三菩提。須菩提!是中菩薩摩訶薩從𥘉發意行般若波羅蜜,具足十地,得阿耨多羅三藐三菩提。”
摩訶般若波羅蜜經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 鳩摩羅什 譯 朝代: 宋 版本: 普寧藏本 刊印朝代: 元 |
佛告文殊師利:“汝觀何義,爲得阿耨多羅三藐三菩提?住阿耨冬羅三藐三菩提?”
大寶積經
| 传统分类: 佛教部 | 宝积部 现代分类: 佛学 作者: 唐 菩提流志 譯 朝代: 宋 版本: 普寧藏本 刊印朝代: 元 |
舎利弗語須菩提言:“以是故,阿耨多羅三耶三菩難解難得。虚空亦不有念言我當成阿耨多羅三耶三菩菩薩亦不念我當成阿耨多羅三耶三菩何以故?諸法如虚空故。菩薩解諸法如虚空,乃成阿耨多羅三耶三菩。若菩薩知諸法如虛空,快哉難成成阿耨多羅三耶三菩。恒邊沙等諸菩薩求阿耨多羅三耶三菩,終不動還。以是故,須菩提!甚快難成成阿耨多羅三耶三菩。
放光般若波羅蜜多經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 西晋 無羅叉 譯 朝代: 宋 版本: 普寧藏本 刊印朝代: 元 |
“善不定善男子!須陀洹果亦復不定,不決定故,經八萬劫得阿耨多羅三藐三菩提心;斯陀含果亦復不定,不決定故,經六萬劫得阿耨多羅三藐三菩提心;阿𨙻含果亦復不定,不決定故,經四萬劫得阿耨多羅三藐三菩提心;阿羅漢果亦復不定,不決定故感,經二萬劫得阿耨多羅三藐三菩提心;辟支佛道亦復不定,不決定故,經十千劫得阿耨多羅三藐三菩提心明知來不定。”
大般涅槃經
| 传统分类: 佛教部 | 涅槃部 现代分类: 佛学 作者: 南朝宋 慧嚴 譯 朝代: 宋 版本: 普寧藏本 刊印朝代: 元 |
佛言:“阿難!如是,如是!今此女人久巳修習阿耨多羅三藐三菩提行,是故我今爲授阿耨多羅三藐三菩提”
佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 宋 施護 譯 朝代: 宋 版本: 普寧藏本 刊印朝代: 元 |
復名阿耨多羅,秦言“無上
大智度論
| 传统分类: 佛教部 | 释经论部 现代分类: 佛学 作者: 南北朝 鳩摩羅什 譯 朝代: 南北朝 版本: 乾隆藏本 刊印朝代: 清 |
佛告須菩提:“菩薩摩訶薩如是,不用初心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離初心得阿耨多羅三藐三菩提;不用後心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離後心得阿耨多羅三藐三菩提;而得阿耨多羅三藐三菩
提。須菩提!是中菩薩摩訶薩從初發意行般若波羅蜜,具足十地,得阿耨多羅三藐三菩提。”
摩訶般若波羅蜜經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 南北朝 鳩摩羅什 譯、南北朝 僧叡 譯 朝代: 南北朝 版本: 乾隆藏本 刊印朝代: 清 |
佛告文殊師利:“汝觀何義,爲得阿耨多羅三藐三菩提?住阿耨多羅三藐三菩提?”
大寶積經
| 传统分类: 佛教部 | 宝积部 现代分类: 佛学 作者: 唐 菩提流志 奉詔譯 朝代: 唐 版本: 乾隆藏本 刊印朝代: 清 |
涯邠耨曼陀尼子,瑕穢耗減。
放光般若波羅蜜經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 西晋 無羅叉 譯、西晋 竺叔蘭 譯 朝代: 西晋 版本: 乾隆藏本 刊印朝代: 清 |
“三者若遇、不遇,一切悉能發阿耨多羅三藐三菩提心,所謂菩薩。若言遇與不遇,悉發阿耨多羅三藐三菩提心者,如來今者云何說言,因讃佛性,令諸衆生發阿耨多羅三藐三菩提心?
南本大般涅槃經
| 传统分类: 佛教部 | 涅槃部 现代分类: 佛学 作者: 南北朝 曇無讖 譯、南北朝 慧嚴 再治、南北朝 慧觀 再治、南北朝 謝靈運 再治 朝代: 南北朝 版本: 乾隆藏本 刊印朝代: 清 |
阿耨多羅三藐三菩提,以
佛母出生三法藏般若波羅蜜多經
| 传统分类: 佛教部 | 般若部 现代分类: 佛学 作者: 宋 施護等 奉詔譯 朝代: 宋 版本: 乾隆藏本 刊印朝代: 清 |