网站首页  汉语词典

请输入您要查询的汉语字词:

 

字词
类别 汉语字词典
释义
U+7868

字形信息

Unicode: U+7868
结构: ⿰石車
笔画: 12
部首: 石、車
拼音: chē
注音: ㄔㄜ

词典解释

chē
见“硨磲”。

康熙字典

【午集下】【石字部】
【廣韻】尺遮切【集韻】【正韻】昌遮切,𠀤音車。【博雅】硨磲,石次玉。通作車渠。【𤣥中記】車渠出天竺國。 【正字通】或讀若居,義同。
《康熙字典》

在古籍中的用法

  1. 硨磲與碼碯、玫瑰璢璃珠,
    妙法蓮華經
    传统分类: 佛教部 | 法华部
    现代分类: 佛学
    作者: 东晋 鳩摩羅什 著
    addNames: 法華經
    朝代: 东晋
    版本: 嘉興藏本
    刊印朝代:
  2. “復次,比丘觀天帝釋善業所化。彼見花:池真金爲魚,或白銀魚、毗瑠璃魚,赤蓮花寳以爲其翼硨磲,爲目若瞋恚時如赤蓮花,種種雜寶爲以鱗鉅或七寳翅,遊戲受樂於蓮花池。
    正法念處經
    传统分类: 佛教部 | 经集部
    现代分类: 佛学
    作者: 北魏 瞿昙般若流支 譯
    朝代:
    版本: 福州藏本
    刊印朝代:
  3. “其善法殿廣五百由旬,毗瑠璃珠以爲欄楯,珊瑚爲柱,頗棃硨磲碼碯莊嚴,閻浮檀金金剛而爲殿壁,如融金色。其牀皆以金剛摩汀、赤蓮華珠、青珠玉寳以爲莊嚴。其諸蓮花金剛爲,真金爲莖,清淨花池以爲莊嚴。復有衆鳥,毗瑠璃翅,赤蓮花珠以爲其紫,青因陁寶以爲其身,遍滿池中。其池四岸,靑摩花本、
    摩布地。復有衆鳥,青因陁寳以爲其足硨磲,爲柴,珊瑚爲眼,充滿池中。其池復有衆鳥,具足其身皆如閻浮檀金,珊瑚爲翅,因陁羅寳以爲其眼。復有浴池,衆蜂莊嚴,其蜂色相如毗琉璃,莊嚴浴池。”
    正法念處經
    传统分类: 佛教部 | 经集部
    现代分类: 佛学
    作者: 北魏 瞿昙般若流支 譯
    朝代:
    版本: 思溪藏本
    刊印朝代:
  4. 諸比丘!摩婆帝城王所住處,有羅睺羅阿修羅王聚會之所,亦各七頭,其處縱廣如上所說。欄楯七重,及諸鈴網,多羅行樹,周帀圍繞,雜色可觀,乃至亦是硨璖、瑪瑙等七寶之所莊嚴。於四方面,各有諸門,彼一一門,亦有樓櫓,雜色可觀,乃至硨璖、瑪瑙等七寶所成。以天硨璖,遍布其地,柔軟細滑,觸之猶如迦旃鄰提衣。
    起世經
    传统分类: 佛教部 | 阿含部
    现代分类: 佛学
    作者: 隋 闍那崛多等 譯
    朝代:
    版本: 高麗藏本
    刊印朝代:
  5. “復次,阿那毗羅大風吹彼水沫,於佉提羅迦山外擲置,彼處造作一山,名曰伊沙陁羅,其山髙廣各有二万一千由旬,雜色可愛,七寳所成,乃至硨磲碼碯等寳。諸比丘!此因縁故,丗間便有伊沙陁羅山,如是出生。復次,阿那毗羅大風吹彼水沫,擲置伊沙陁羅山外,於彼造作一山而住,名曰由乹陁羅一眉,其山髙廣一万二千由旬,雜色可愛,乃至爲彼硨磲碼碯七寳所成。諸比丘!此因縁故,世間便有由𠃵陁羅山王,出生。如是次第,作善現山,髙廣正等六千由旬。次復造作馬片頭
    髙廣正等三千由旬。次復造作民陁羅山,髙廣一千二百由旬。次復造作毗那耶迦山,髙廣正等六百由旬。次復造作彼輪圎山,髙廣正等三百由旬,雜色可愛所謂,金銀瑠璃、頗梨及赤真珠、硨磲碼碯等諸,七寳之所成就廣,說如上,佉提羅迦造作無異。諸比丘!此因縁故,丗間有斯輪圎山,出。”
    起世因本經
    传统分类: 佛教部 | 阿含部
    现代分类: 佛学
    作者: 隋 闍那崛多等 譯
    朝代:
    版本: 思溪藏本
    刊印朝代:
  6. “諸比丘其彼!摩婆帝城王所住處爲,羅睺羅阿脩羅王有聚會處還名,七頭,其處縱廣如上所說。欄楯七重及諸鈴網,多羅行樹周帀圍繞,雜色可觀,亦爲七寶之所莊嚴乃至車渠碼碯等寳普。四方面各有諸門,彼等諸門亦有樓櫓,雜色可觀七寳所成,乃至硨磲碼瑙等寶而彼下分。以天車渠分,布其地,柔軟,觸之猶如迦旃隣提衣而彼。處中,有一寳柱,高下縱廣如上所說;其彼柱下,爲羅睺羅阿脩羅王置一高座,其座高下,縱廣莊校一一如前,雜色可觀,七寶所成乃至車渠碼,碯等寳,柔軟細滑,觸之猶如迦旃隣提衣;其座左邊,爲十六小阿脩羅王,亦各別置諸妙高座雜色可觀,七寶所成乃至硨磲碼碯等寶
    右邊亦然爲十六小阿脩羅王有,諸高座亦,如上說,柔軟,觸之如迦旃隣提衣。
    起世因本經
    传统分类: 佛教部 | 阿含部
    现代分类: 佛学
    作者: 隋 闍那崛多等 譯
    朝代:
    版本: 福州藏本
    刊印朝代:
  7. 寶者,錢、金銀、硨磲、瑪碯、琉璃、眞珠。
    十誦律
    传统分类: 佛教部 | 律部
    现代分类: 佛学
    作者: 东晋 弗若多羅 譯、东晋 鳩摩羅什 譯
    朝代:
    版本: 福州藏本
    刊印朝代:
  8. “文殊師利!譬如強力轉輪聖王,欲以威勢降伏諸國,而諸小王不順其命,時轉輪王起種種兵而往討伐。王見兵衆戰有功者,即大歡喜,隨功賞賜,或與田宅、聚落、城邑;或與衣服、嚴身之具;或與種種珍寳:金、銀、琉璃硨磲瑪瑙珊瑚琥、珀,象馬車乘,奴婢人民。唯髻中明珠,不以與之。所以者何?獨王頂上有此一珠,若以與之,王諸眷屬必大驚恠。
    妙法蓮華經
    传统分类: 佛教部 | 法华部
    现代分类: 佛学
    作者: 东晋 鳩摩羅什 譯
    朝代:
    版本: 福州藏本
    刊印朝代:
  9. 人尊甚難遇,終不虛託生者,億千万劫不可遭遇,所謂人尊者,諸佛丗尊是,所謂生之處,其種清淨父母眞正,其家饒財多寶七珎具足,金銀珎寳硨磲碼、碯、眞珠琥珀、象馬車乗無所渴乏,所生國土上下和穆共相順從。是故說曰,人尊甚難遇,終不虛託生也。設當託生處,彼家必蒙慶者,眷屬成就處在中國不在邪僻,是故說曰,設當託生處,彼家必蒙慶也。一切得善眠,梵志取滅度,不爲欲所染,盡脫於諸處。盡断不祥結,降伏內煩惱,永息得睡眠,心識悉清徹。
    出曜經
    传统分类: 佛教部 | 本缘部
    现代分类: 佛学
    作者: 东晋 竺佛念 譯
    朝代:
    版本: 福州藏本
    刊印朝代:
  10. 珊瑚琥珀硨磲
    大方廣佛華嚴經
    传统分类: 佛教部 | 华严部
    现代分类: 佛学
    作者: 东晋 佛陀跋陀羅 譯
    朝代: 东晋
    版本: 高麗藏本
    刊印朝代:
  11. “若有百千萬億衆生,爲求金、銀、瑠璃硨磲碼碯、珊瑚、琥珀、眞珠等寳,入於大海。假使黑風吹其舩舫漂,墮羅刹鬼國,其中若有乃至一人稱觀世音菩薩名者,是諸人等皆得解脫羅刹之難。以是因縁名觀世音。
    添品妙法蓮華經
    传统分类: 佛教部 | 法华部
    现代分类: 佛学
    作者: 隋 闍那崛多 譯、隋 笈多 譯
    朝代:
    版本: 福州藏本
    刊印朝代:
  12. “雪山塘出高百由旬,其山頂上有阿耨達池,縱廣五十由旬,其水清冷,澄清無穢,七寳砌壘、七重欄楯、七重羅、七重行樹,種種異色,七寶合成。其欄楯者,金欄銀桄,銀欄金桄,瑠璃欄水精桄,水精欄瑠璃桄,赤珠欄碼碯桄碼,碯欄赤珠桄硨磲,欄衆寳爲桄。金銀鈴,銀金鈴,瑠璃網水精鈴,水精網瑠
    璃鈴硨磲,七寳爲鈴。金多羅樹金根金枝銀菜銀果,銀多羅樹銀根銀枝金葉金果,水精樹水精根枝瑠璃華果,赤珠樹赤珠根枝碼碯華果硨磲,樹硨磲根枝衆寳華果。
    長阿含經
    传统分类: 佛教部 | 阿含部
    现代分类: 佛学
    作者: 东晋 佛陀耶舍 譯、东晋 竺佛念 譯
    朝代:
    版本: 福州藏本
    刊印朝代:
  13. 經:】尒時文殊師利菩薩,勸諸比丘,發阿耨多羅三藐三菩提心。巳,漸次南行,經歷人間,至福城東,住莊嚴幢娑羅林中,往昔諸佛曾所止住敎化衆生大塔廟處,亦是世尊於往昔時修菩薩行,能捨無量難捨之處,是故此林名稱普聞無量佛刹。此處常爲天、龍、夜叉、𠃵闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人與非人之所供養。時文殊師利與其眷属到此處已,即於其處說普照法界修多羅,百万億那由他修多羅以爲眷属。說此經時,於大海中有無量百千億諸龍而來其所。聞此法已,深厭龍趣,正求佛道,咸捨龍身,生天人中。一万諸龍於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。復有無量無數衆生,於三乘中各得調伏。時福城人聞文殊師利童子在莊嚴幢娑羅林中大塔廟處。論】第二漸次南行,經歷人間,至福城東,是文殊入俗人間說普照法界修多羅門,即在福城東娑羅林大塔廟處也。又此一段,從尒時文殊師利菩薩勸諸比丘已下,至娑羅林
    大塔廟處,有十五行半經,復分爲兩段:一、尒時,文殊師利菩薩已下,至人與非人之所供養,有七行半經,明文殊師利行往人間,至所堪授化緣之分;二、時文殊師利與其眷属已下,至大塔廟處,有八行經,明文殊師利說普照法界修多羅門聞法獲益分。尒時,文殊師利菩薩勸諸比丘發菩提心巳,都結前法。漸次南行,經歷人間者,明菩薩接引向明,以离爲明。經人間者,明菩薩大悲,爲不請之友,就根引化故。福城者,約人多修福,以立城名;亦約聖者所止,皆爲福德。莊嚴幢者,有二義:一、過去諸佛曾於此處難捨能捨,破所著故,名之爲幢。二、此處古佛塔廟并有林木森聳,髙妙之所莊嚴。大塔廟者,名稱十方,佛國遠聞,名之爲大。亦約說法界門,無裏、外、中間見亡,名之爲大。於中安置尊者之形像,不可毁壞,名之爲塔廟,亦名爲幢。有梵僧云:其此塔廟,南邊打鼓,北邊不聞,故丗間名爲大也。娑羅,云髙聳也。天、龍、夜义已下,明天龍八部及人常所供養故。文殊師利與其眷属者,所同來菩薩、神、天六千之衆,說普照法界修多羅者,是根夲智,明徹遍周,隨根遍故。百万億那由他者,當此溝也。大意不可說修多羅以爲眷属,此明差别智遍周。應根授益修多羅,此云
    長行經。說此經時,大海中巳下,明無量龍聞法,悉捨龍身,生天人中。一万諸龍發無上菩提,得不退轉,及無數衆生三乗中各得調伏,明各自依根,隨差别智,得自根性法門巳。上明普照法界修多羅隨根濟益門,如經自具。經】無量大衆從其城出,來詣其所。時,有優婆塞,名曰:大智,與五百優婆塞眷属俱,所謂:湏逹多優婆塞、婆湏達多優娑塞、福德光優婆塞、有名稱優婆塞、施名稱憂婆塞、月德優婆塞、善慧優婆塞、大慧優娑塞、賢護優婆寨、賢勝優婆塞,如是等五百優婆寒俱,來詣文殊師利童子所,頂礼其足,右遶三匝,退坐一面。復有五百優婆夷,所謂:大慧優娑夷、善光優婆、妙身優婆夷、可樂身優娑夷、賢優婆夷、賢德優婆夷、賢光優娑夷、幢光優婆、德光優婆夣、善目優婆夷,如是等五百優婆弔,來詣文殊師利童子所,頂礼其足,右遶三匝,退坐一面。復有五百童子,所謂:善財童子、善行童子、善戒童予、善威儀童子菩、勇猛童子、善思童子、善慧童子喜、覺童子菩、眼童子吾、臂童子、善光童子,如是等五百童子,來詣文殊師利童子所,頂礼其足,右遶三匝,退坐面。復有五百童女,所謂:善賢童女、大智居士女童女、賢稱童女、美顏童女、堅慧童女腎、德
    童女、有德童女、梵授童女、德光童女、善光童女,如是等五百童女,來詣文殊師利童子所,頂礼其足,右遶三匝,退坐一面。尒時,文殊師利童子知福城人悉已來集,隨其心樂,現自在身,威光赫弈,蔽諸大衆;以自在大慈,令彼清涼;以自在大悲,起說法心;以自左智慧,知其心樂;以廣大辯才,將爲說法。復於是時,觀察善財以何因縁而有其名?知此童子初入胎時,於其宅內自然而出七寶樓閣,其樓閣下有七伏蔵,於其蔵上,地自開裂,生七寳牙,所謂:金、銀、琉璃、頗梨、真珠、硨磲、瑪瑙。善財童子處胎十月,然後誕生,形體肢分,端正具足;其七大蔵,縱廣髙下,各滿七肘,從地踊出,光明照耀。復於宅中自然而有五百寳器,種種諸物自然盈滿,所謂:金剛器中盛一切香,於香器中盛種種衣,美玉中盛滿種種上味飲食,摩器中盛滿種種殊異珎寶,金器盛銀,銀器盛金,金銀器中盛滿琉璃及摩寳,頗梨器中盛滿硨磲,硨磲器中成滿頗梨,瑪瑙器中盛滿真珠,真珠器中成滿瑪瑙,火摩器中盛滿水摩尼,水摩器下盛滿火摩,如是等五百寳器自然出現;又雨衆寳及諸財物,一切庫藏悉令充滿。以此事故,父母、親属及善相師共呼此兒,名曰:善財。又知此
    童子已曾供養過去諸佛,深種善根,信解廣大,常樂親近諸善知識,身、語、意業皆無過失,淨菩薩道,求一切智,成佛法器,其心清淨猶如虛空,迴向菩提無所障礙。尒時,文殊師利菩薩如是觀察善財童子已,安慰開喻而爲演說一切佛法,所謂:說一㓜佛積集法,說一切佛相續法,說一切佛次第法,說二切佛衆會清淨法,說一切佛法輪化導法,說二切佛色身相好法,說一切佛法身成就法,説一切佛言辭辯才法,說一切佛光明照耀法,說切佛平等無二法。尒時,文殊師利童子爲善財童子及諸大衆說此法已,殷勤勸喻,增長勢力,令其歡喜,發阿耨多羅三藐三菩提心,又令憶念過去善根;作是事已,即於其處,復爲衆生隨宜說法,然後而去。尒時,善財童子從文殊師利所,聞佛如是種種功德,一心勤求阿耨多羅三藐三菩提,隨文殊師利而說頌曰:三有爲城郭,憍慢爲垣墻,諸趣爲門戸,愛水爲池漸,愚癡闇所覆,貪恚火熾然,魔王作君主,童蒙依止住,貪愛爲徽纏。諂誑爲轡勒,疑惑蔽其眼,趣入諸邪道。慳嫉憍盈故,入於三惡處,或墮諸趣中。生老病死苦,妙智清淨日,大悲圎滿輪,
    能竭煩惱海。願賜少觀察,妙智清淨月,大慈無垢輪,一切悉施安,願照察我。一切法界王,法寳爲先導,遊空無所礙。願垂教勑我,福智大賈主,勇猛求菩提。普利諸群生,願垂守護我。身被忍辱甲,手提智慧劒,自在降魔軍,願拔濟我。住法湏弥頂,定女常恭侍,滅惑阿脩羅,帝釋願觀我,三有凡愚宅,惑業地趣因,仁者悉調伏,如燈示我道,捨離諸惡趣。清淨諸善道,超諸丗間者,示我解脫門。丗間顛倒執,常樂我淨想,智眼悉能離,開我解脫門,善知邪正道,分别心無怯。一切決了人,示我菩提路,住佛正見地。長佛功德樹,雨佛妙法華,示我菩提道。去來現在佛,處處悉周遍,如目在丗間。爲我說其道。善知一切業,深達諸乗行示我摩訶衍。願輪大悲轂智慧決定人,信軸堅忍轄,功德寳莊校,令我載此乗。揔持廣大箱,慈愍莊嚴盖,辯才鈴震響。使我載此乘,梵行爲茵褥,三昧爲婇女四攝無盡藏。法鼓震妙音,願與我此乘功德莊嚴寳,慚愧爲羈鞅,願與我此乗。常轉布施輪,恒塗淨戒香,忍辱牢莊嚴,令我載此乗,禪定三昧箱,智慧方便軛,
    調伏不退轉,令我載此乗,大願清淨輪。揔持堅固力,智慧所成就,令我載此乗。普行爲周校。悲心作徐轉。所向皆無怯。令我載此乗,堅固如金剛,善巧如幻化。一切無障礙。令我載此乗,廣大極清淨,普與衆生樂,虚空法界等,令我載此乗。淨諸業惑輪,断諸流轉苦,摧魔及外道。令我載此乗,智慧滿十方,莊嚴遍法界。普洽衆生願,令我載此乗,清淨如虚空。愛見悉除滅,利益一切衆,令我載此乗。願力速疾行,定心安隱住,普運諸含識。令我載此乗,如地不傾動,如水普饒益。如是運衆生,令我載此乗。四攝圎滿輪。揔持清淨光,如是智慧日,願示我令見巳。入法王位巳,著智王冠巳,繫妙法繒,願能慈頋我。
    華嚴經合論
    传统分类: 佛教部 | 华严部
    现代分类: 佛学
    作者: 唐 李通玄 造、唐 志寧 合
    朝代:
    版本: 福州藏本
    刊印朝代:
  14. “復次,比丘觀天帝釋善業所化。彼見花:池真金爲魚,或白銀魚、毗瑠璃魚,赤蓮花寳以爲其翼硨磲,爲目若瞋恚時如赤蓮花,種種雜寳爲以鱗鮓或七寳翅,遊戲受樂於蓮花池。”
    正法念處經
    传统分类: 佛教部 | 经集部
    现代分类: 佛学
    作者: 北魏 瞿昙般若流支 譯
    朝代:
    版本: 普寧藏本
    刊印朝代:
  15. “諸比丘其彼!摩婆帝城王所住處爲,羅睺羅阿脩羅王有聚㑹處還名,七頭,其處縱廣如上所說。欄楯七重及諸鈴網,多羅行樹周布圍遶,雜色可觀,亦爲七寶之所莊嚴乃至硨磲碼碯等寶普。四方面各有諸門,彼等諸門亦有樓櫓,雜色可觀七寶所成,乃至硨磲碼碯等寶而彼下分。以天硨磲分,布其地,柔輭,觸之猶如迦旃隣提衣而彼。處中,有一寶柱,髙下縱廣如上所說;其彼柱下,爲羅睺羅阿脩羅王置一髙座,其座髙下,縱廣莊校一一如前,雜色可觀,七寶所成乃至,硨磲碼碯
    等寶,柔輭細滑,觸之猶如迦旃隣提衣;其座左邊,爲十六小阿脩羅王,亦各别置諸妙髙座雜色可觀,七寶所成乃至硨磲碼碯等寶右邊亦然爲十六小阿脩羅王有,諸髙座亦,如上說,柔輭,觸之如迦旃隣提衣。”
    起世因本經
    传统分类: 佛教部 | 阿含部
    现代分类: 佛学
    作者: 隋 闍那崛多等 譯
    朝代:
    版本: 普寧藏本
    刊印朝代:
  16. “諸比丘!摩婆帝城王所住處有,羅睺羅阿脩羅王聚㑹之所亦,名七頭,其處縱廣如上所說,欄楯七重,及諸鈴網,多羅行樹,周匝圍遶,雜色可觀乃至,亦是硨磲瑪瑙等七寶之所莊嚴於四方面各有諸門,彼一一門亦有樓櫓,雜色可觀乃至硨磲瑪瑙等七寶所成。以天硨磲徧布,其地柔耎細滑,觸之猶如迦旃隣提衣當。處中央有一寶柱,髙下縱廣如上所說於。其柱下,爲羅睺羅阿脩羅王置一髙座,其座髙下縱廣莊校,一一如前,雜色可觀,七寶所成所謂硨磲瑪,瑙等,柔耎細滑,觸之猶如迦旃隣提衣。其座左邊,為十六小阿脩羅王亦各别置諸妙髙座七寶所成,雜色可見古邉下為一六可各罹王置者苟巨口
    猶如迦旃隣提衣其座左邊爲十六小阿脩公之羅王亦各别置諸妙髙座,七寶所成雜色可觀右邊亦,爲十六小阿脩羅王置,諸髙座,如上所說,柔耎細滑觸之,如迦旃隣提衣。”
    起世因本經
    传统分类: 佛教部 | 阿含部
    现代分类: 佛学
    作者: 隋 達摩笈多 譯
    朝代:
    版本: 普寧藏本
    刊印朝代:
  17. “出忉利南城門,名爲質羅瀬,周帀七億里。其廬壁,水精壁、銀壁、瑠璃壁、琥珀壁、珊瑚壁、硨磲壁。一壁間者,各有一渠水,水中四色蓮華。其水底沙,皆並曰金也。有七寶樹、銀樹、瑠璃樹、水精樹、琥珀樹、珊瑚樹、硨磲樹。其壁上皆金、銀、瑠璃、水精、珊瑚、琥珀、硨磲。欄楯質羅瀬廬,道廣六百四十里,皆七重壁,金、銀、水精、瑠璃、珊瑚、琥珀、硨磲。壁一壁間者有一渠水,水中有四色蓮華,青、
    紅紫白,其水底沙皆金也,有七寶樹,金樹銀樹瑠璃樹水精樹琥珀樹珊瑚樹硨磲樹,其壁上皆金銀瑠璃水精珊瑚琥珀硨磲欄楯。質羅瀬廬道,廣六百四十里,皆七重壁,金銀水精瑠璃珊瑚琥珀硨磲壁。一壁間者,有一渠水,水中有四色蓮華,青、紅、紫、白,其水底皆六合三金沙,有七寶欄,金欄銀欄水精欄瑠璃欄珊瑚欄琥珀欄硨磲欄,有七寶樹,金樹銀樹水精樹瑠璃樹珊瑚樹琥珀樹硨磲樹。其廬中有兩石,縱廣各四千里,細且輭如綻綖,一名質羅、二者名質多謣羅。其廬中兩浴池,一名質多、二者名質。兩池中有四色蓮華,青、紅、紫志、白,其水底皆金沙。其廬中有四種寶樹,金銀樹水精瑠璃樹。忉利天出到質羅瀬廬上,戲自相娛樂,娛樂無極,諸四寶照諸天人,令正斒斕色,是故名爲質羅瀬北字小書着在边。質羅瀬者斒爛,廬也。”
    樓炭經
    传统分类: 佛教部 | 阿含部
    现代分类: 佛学
    作者: 西晋 法立 譯、西晋 法炬 譯
    朝代:
    版本: 普寧藏本
    刊印朝代:
  18. 直者,金銀硨磲碼碯、錢。
    十誦律
    传统分类: 佛教部 | 律部
    现代分类: 佛学
    作者: 东晋 弗若多羅 譯、东晋 鳩摩羅什 譯
    朝代:
    版本: 普寧藏本
    刊印朝代:
  19. 古硨
    稗史彙編
    传统分类: 子部 | 杂家类 | 杂纂之属
    现代分类: 其他
    作者: 明 王圻 輯
    朝代:
    版本: 萬曆刻本
    刊印朝代:
  20. 扇三把硨標扇三把
    萬曆起居注
    传统分类: 史部 | 编年类
    现代分类: 历史
    作者: 明 不詳 撰
    朝代:
    版本: 明末清初抄本
    刊印朝代:
  21. 或有花池生諸蓮花硨磲,爲莖,白銀爲花。
    正法念處經
    传统分类: 佛教部 | 经集部
    现代分类: 佛学
    作者: 北魏 瞿曇般若流支 譯
    朝代: 北魏
    版本: 乾隆藏本
    刊印朝代:
  22. 虞歆硨
    佩文齋書畫譜
    传统分类: 子部 | 艺术类 | 书画之属
    现代分类: 其他
    作者: 清 孫岳頒 纂輯
    朝代:
    版本: 康熙四十七年(1708)內府刻本
    刊印朝代:
  23. 佛言:“髙善士於世間,心念善、口言善、至誠身行善,於世間壽命盡,死後皆上第二忉利天上,生作天人。於世間百嵗爲忉利
    天上一日一夜,世間二千嵗爲忉利天上一月,世間三萬六千嵗爲忉利天上一嵗。如天上計,第二忉利天上人壽千嵗。忉利天外門,廣七百里,外城壁七重,有七重渠水,水中皆各有四色蓮華,水底皆有金沙。城上各有欄
    楯,皆金銀瑠璃水精,城門皆有金銀水精爲欄也,七重地各有七寳樹,金樹銀樹瑠璃樹水精樹珊瑚樹琥珀樹硨磲樹,金樹者金根金莖銀葉銀華銀實,銀樹者銀根銀莖金葉金華金實,瑠璃樹者瑠璃根瑠璃莖水精葉
    水精華水精實,水精樹者水精根水精莖瑠璃葉瑠璃華瑠璃實,珊瑚樹者珊瑚根珊瑚莖琥珀葉琥珀華琥珀實琥珀,樹者琥珀根琥珀莖硨磲葉硨磲華硨磲實硨磲,樹者硨磲根硨磲莖瑪瑙葉瑪瑙華瑪瑙實。城門深
    佛説樓炭經
    传统分类: 佛教部 | 般若部
    现代分类: 佛学
    作者: 西晋 法立 譯、西晋 法炬 譯
    朝代: 西晋
    版本: 乾隆藏本
    刊印朝代:
  24. 盡须消爾時酌硨磲焉而以相賀
    豹陵集
    传统分类: 集部 | 别集类 | 清代
    现代分类: 其他
    作者: 清 梁雲構 撰
    朝代:
    版本: 刻本
    刊印朝代:
  25. 土民所居,距城五十里。男氈帽布衣,婦盤髪,戴紅布篐,垂繻覆額,中貫銅簪,繫以珊瑚、水珠。衣裙間亦多以玉石硨磲綴之,裹足著履,與東溝等族番婦相似。風俗質樸,勤於耕稼。
    皇清職貢圖
    传统分类: 史部 | 地理类 | 外纪之属
    现代分类: 历史 | 地理
    作者: 清 董誥 撰、清 門慶安 繪圖
    朝代:
    版本: 乾隆武英殿刻本
    刊印朝代:
  26. 經此弭檝江波投吊于淵北有屈原廟荘前有硨
    長沙府志
    传统分类: 史部 | 地理类 | 都会郡县之属
    现代分类: 其他
    作者: 清 蘇佳嗣 著
    朝代:
    版本: 康煕24年刊本
    刊印朝代:
  27. 官,“牆七重,七重欄楯、七重羅網、七重寳鈴、七重行樹,周帀校飾以七寳成,金墻銀門,銀墻金門,瑠璃牆水精門,水精牆瑠璃門,赤珠牆碼碯門碼,瑙牆赤珠門硨
    磲,牆衆寳門,衆寳牆硨磲門。又其欄楯,金欄銀桄,銀欄金桄,瑠璃欄水精桄,水精欄瑠璃桄,赤珠欄碼瑙桄碼,瑙欄赤珠桄,衆寳欄硨磲桄硨磲,欄衆寳桄。金網銀鈴,銀網金鈴,水精網瑠璃鈴,瑠璃網水精鈴,赤珠網碼碯鈴
    碼,瑙網赤珠鈴硨磲,網衆寳鈴,衆寳網硨磲鈴。其金樹者銀葉華實,銀樹者金葉華實,瑠璃樹者水精華實,水精樹者瑠璃華實,赤珠樹者碼瑙華實碼,瑙樹者赤珠華實硨磲,樹者衆寳華實,衆寳樹者硨磲華實。宫牆四門,
    門有七堦,周帀欄楯,樓閣臺觀、園林浴池,次第相比,生衆寳華,行行相當,種種果樹,華葉雜色,樹香芬馥,周流四逺,雜類衆鳥相和而鳴。
    佛説長阿含經
    传统分类: 佛教部 | 般若部
    现代分类: 佛学
    作者: 南北朝 佛陀耶舍 譯、南北朝 竺佛念 譯
    朝代: 南北朝
    版本: 乾隆藏本
    刊印朝代:
  28. 時,彼水聚雨斷已後,還自退下無量百千萬踰闍那。當於爾時,四方一時有大風起,其風名爲阿那毗羅,吹彼水聚,波濤沸涌,攪亂不住,於中自然出生泡沫。然其泡沫,爲彼阿那毗羅大風
    之所吹擲,從上安置作諸宫殿,微妙可愛,七寳間成,所謂金銀瑠璃玻瓈、赤眞珠硨磲碼、碯等寳。諸比丘!此因縁故,梵身諸天,有斯宫殿諸墻壁等,世間出生。“諸比丘!如是作已,時彼水聚即便退下無量百千萬踰闍那,略說
    如前,四方風起,名曰阿那毗羅犬風,吹擲沸沫,即成宫殿,名魔身天。垣墻住處,如梵身天,無有異也,唯有寳色,精妙差降,上下少殊。如是造作他化自在諸天宫殿、化樂諸天宫殿墻壁,其次造作刪兜率陀諸天宫殿,其次夜
    摩諸天宫殿,如是出生,具足悉如梵身諸天,次第而說。“諸比丘!時彼水聚復漸退下無量百千萬踰闍那,縮而減少,如是停住。彼水聚中,周帀四方,自然起沫,浮水而住,厚六十八百千由旬,廣闊無量。譬若泉池及以灤中,普
    遍四方,有於漂沫覆水之上彌羅而住。如是如是,諸比丘!彼水聚中普四方面,泡沫上住,厚六十八百千由旬,廣闊無量,亦復如是。“諸比丘!時,彼阿那毗羅大風,吹彼水沫,即便造作彼須彌留大山王身,次作城郭,雜色可愛,
    四寳所成,所謂金銀瑠璃玻瓈等諸妙寳。諸比丘!此因縁故,世間便有彼須彌留山王,出生如是。諸比丘!又於彼時,毗羅大風,吹彼水沬,於須彌留山王上分四方化作一切山峯,其峯各髙七百由旬,雜色微妙七寳合成,乃
    至硨磲碼瑙等寳,以是因縁,世間出生諸山峯岫。彼風如是,次第又吹其水上沫,爲三十三諸天衆等造作宫殿,其次復於須彌留山東南西北半腹中間四萬二千踰闍那處,爲彼四大天王造作諸宫殿住城壁垣墻,雜色
    七寳可愛端嚴。如是訖已,爾時彼風又吹水沫,於須彌留山王半腹四萬二千踰闍那中,爲月天子造作大城宫殿處所,雜色七寳,成就莊嚴。如是作已,風復聚沫,爲日天子造作七日諸天宫殿,城郭樓櫓,七寳雜色,種種莊
    嚴。以是因縁,世間有斯七日宫殿,安置住持。又諸比丘!彼風次吹其水聚沫,於須彌留大山王所,造作三處城郭莊嚴,雜色七寳,乃至硨磲碼瑙等寳,如是城聚世間出生。“諸比丘!時,彼阿那毗羅大風,次吹水沫,於海水上髙
    萬由旬,爲於虚空諸夜叉輩造作玻瓈宫殿城郭。諸比丘!此因縁故,世間便有虚空夜叉宫殿城壁,如是出生。“諸比丘。時,彼阿那毗羅大風,次吹水沫,於須彌留大山王邊,東西南北,各各去山一千由旬,在大海下,造作四面
    阿脩羅城,雜色七寳,微妙可愛,乃至世間,有此四面阿脩羅城如是出生。復次阿那毗羅大風,吹彼水沫於須彌留大山王外擲置彼處,造作一山,名曰佉提羅迦,其山髙廣,各有四萬二千由旬,雜色七寳,莊嚴成就,微妙可
    觀域。比丘!此因縁故,世間便有佉提羅迦山,如是出生。“復次,阿那毗羅大風,吹彼水沫,於佉提羅迦山外,擲置彼處,造作一山,名曰伊沙陀羅,其山髙廣,各有二萬一千由旬,雜色可愛,七寳所成,乃至硨磲碼瑙等寳。諸比丘!
    此因縁故,世間便有伊沙陀羅山,如是出生。“復次,阿那毗羅大風,吹彼水沫,擲置伊沙陀羅山外,於彼造作,一山而住,名曰由乾陀羅,其山髙廣一萬二千由旬,雜色可愛,乃至爲彼硨磲碼碯七寳所成。諸比丘!此因縁故,世
    間便有由乾陀羅山王出生。如是次第,作善現山,髙廣正等,六千由旬;次復造作馬片頭山,髙廣正等,三千由旬;次復造作尼民陀羅山,髙廣一千二百由旬;次復造作毗那耶迦山,髙廣正等,六百由旬;次復造作彼輪
    圓山,髙廣正等,三百由旬,雜色可愛,所謂金銀瑠璃玻瓈,及赤眞珠硨磲碼碯等,諸七寳之所成就,廣說如上,佉提羅迦造作無異。諸比丘!此因縁故,世間有斯輪圓山出。
    起世經
    传统分类: 佛教部 | 般若部
    现代分类: 佛学
    作者: 隋 闍那崛多等 譯
    朝代:
    版本: 乾隆藏本
    刊印朝代:
  29. 寳者硨磲碼,、瑙、眞珠琥、珀、金銀。
    四分律藏
    传统分类: 佛教部 | 律部
    现代分类: 佛学
    作者: 南北朝 佛陀耶舍 譯、南北朝 竺佛念 譯
    朝代: 南北朝
    版本: 乾隆藏本
    刊印朝代:
  30. 國朝邑人公撰重建穀曰鎭石橋硨
    孟縣誌
    传统分类: 史部 | 地理类 | 都会郡县之属
    现代分类: 历史 | 地理
    作者: 清 仇汝瑚 著
    朝代:
    版本: 清乾隆55年刻本
    刊印朝代:
随便看

 

新学网共收录172100个汉语词条,基本覆盖所有常见汉语字词的释义及用法解释,是不可多得的汉语学习平台,帮助国内外读者化解汉语学习中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2000-2026 aestv.com All Rights Reserved
更新时间:2025/12/7 3:05:29