○吏部等部議准:左都御史崔應階奏稱:因瘋殺人,向例追埋葬銀兩,永遠監禁。至因瘋連
殺二命之犯,亦照此辦理,似未允協。應改擬絞候。從之。
清實錄
| 传统分类: 史部 | 编年类 现代分类: 历史 作者: 清 溥儀 撰 addNames: 清歷朝實錄 朝代: 清 版本: 抄本 刊印朝代: 清 |
祇有因瘋殺人並無因瘋傷人未死之文以死旣照
讀例存疑
| 传统分类: 史部 | 政书类 | 法令之属 现代分类: 其他 作者: 清 薛允升 著 朝代: 清 版本: 光緒三十一年本 刊印朝代: 清 |
因訛成實元𡚱薨逝;以假混眞寳玉瘋顛。
红楼梦
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 琐记之属 现代分类: 文学 | 小说 作者: 清 曹雪芹 著 朝代: 清 版本: 程甲本 刊印朝代: 清 |
今畢又摩弄了一囬,說了些瘋話,遞與賈政道:此物巳靈,不可亵凟,懸於卧室檻上,除自巳親人外,不可合隂人冲
犯。三十三日之後,包管好了。賈政忙命人譲茶,那二人巳經走了,只得依言而行。鳳姐、宝玉果一日好似一日的,漸漸醒來,知道餓了,賈母、王夫人𦆵放了心。衆姊妹都在外間听消息。黛玉先念一声佛,宝釵笑而不言。惜春道:宝姐姐笑什麽?宝釵道:我笑如來佛比人还忙,又要度化衆生,又要保佑人家病痛都呌他速好,又要管人家的婚姻,呌他成就。你說可忙不忙?可好笑不好笑?一時林黛玉紅了臉,碎了一口道:你們都不是好人,再不跟養好人學,只跟著凤丫頭學的貧嘴!一面說,一面掀簾子出去了。欲知端的,下面分解 終。
红楼梦
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 白话之属 现代分类: 文学 | 小说 作者: 清 曹雪芹 著 朝代: 清 版本: 东观阁本 刊印朝代: 清 |
那瘋破道人听了,拍手咲道:觧淂切,觧淂切!士隱便说一聲走罢,將道人肩上的褡褳搶了過来背着,竟不囬家,同了瘋道人飄飄而去。当下烘動了街上的衆人,当作新闻傳说。封氏闻淂此信,哭个死去活来,只淂與父親商议,遣人各䖏尋訪,那讨音信?沒柰何,只淂依靠着他父母度日。幸而身边还有両个旧日的丫环伏侍,主僕三人,日夜做些針指發賣,帮着父親用度。那封肅雖然日日抱怨,也無可柰何了。这日,那甄家的大丫环在门前買線,忽听街上喝導之聲,衆人多说:新太爺到任。丫环于是隱在门内看時,只見几个軍牢快手,一对一对的過去。俄児,大轎內抬着一个烏紗新袍的官府
過去。丫环到發了一个怔,自思:這官兒好靣善,到像在那里見過的。于是進入房中,也就丢過,不在心上。至晚间,正待歇息之時,忽听一片聲打的门响,许多人乱嚷说:本府的太爺差人来傳人问话。封肅听了,唬的目蹬口呆。不知有何禍事,且听下囬分觧。
红楼梦
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 白话之属 现代分类: 文学 | 小说 作者: 清 曹雪芹 著 朝代: 清 版本: 乾隆抄本百廿回红楼梦稿 刊印朝代: 清 |
王蘭道:他倒不是瘋魔,只怕要成情魔的。伯靑聽了,也笑將起來。時已二鼓,衆人收拾安睡。次日已抵山東地界。
繪圖繪芳錄
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 白话之属 现代分类: 其他 作者: 清 西泠野樵 撰 朝代: 清 版本: 光緒二十年(1894)上海書局石印本 刊印朝代: 清 |
那瘋跛道人聽了,拍掌笑道:“解得切,解得切!”士隱便笑一聲“走罷!”將道人肩上褡褳搶了過來背著,竟不回家,同了瘋道人飄飄而去。
脂硯齋重評石頭記
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 琐记之属 现代分类: 文学 | 小说 作者: 清 曹雪芹 著 addNames: 紅樓夢、石頭記 朝代: 清 版本: 庚辰本、脂評匯校本 刊印朝代: 清 |
擬劉二紀應比照瘋病殺人到案驗係瘋
刑部比照加減成案續編
| 传统分类: 史部 | 政书类 | 法令之属 现代分类: 其他 作者: 清 許槤 撰 朝代: 清 版本: 刻本 刊印朝代: 清 |
士隐意欲也跟了過去,方舉步時,忽聼一聲霹靂,若山崩地𨺻。士隐大呌一聲,定睛看時,只見烈日炎炎,芭蕉冉冉,夢中之事便忘了一半。又見奶姆抱了英蓮走來,士隐見女兒越𤼵生得粉装玉𤥨,乖覺可喜,便伸手接來,抱在懷中,闘他頑耍一回,又帶至街前看那過㑹的𤍠閙。方欲進來時,只見從那邉來了一僧一道,那僧𧴫癲頭跣足,那道則跛足蓬頭,瘋瘋顛顛,揮霍談笑而至。及到了他們前,看見士隐抱着英蓮,那僧便大哭起來。又□。士隐
道:施主,你把這有命無運、累及爹娘之物抱在懷内,作甚士隐聼了,知是瘋話,也不採他。那僧還説:捨我罷,捨我罷!士隐不耐煩,便抱女兒轉身欲進去。那僧乃指着他大笑,口内念了四句言詞,道是:
红楼梦
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 白话之属 现代分类: 文学 | 小说 作者: 清 曹雪芹 著 朝代: 清 版本: 甲辰本 刊印朝代: 清 |
張秃子鄭一仔王奈奈及麻瘋余林余紅紅
駁案彙編
| 传统分类: 史部 | 政书类 | 法令之属 现代分类: 其他 作者: 清 全士潮 輯 朝代: 清 版本: 刻本 刊印朝代: 清 |
乳瘋以
新刊秘授外科百效全書
| 传统分类: 子部 | 医家类 现代分类: 其他 作者: 明 龔居中 著 朝代: 清 版本: 江戶寫本 刊印朝代: 清 |
木盛風揺,隂旺陽衰,難免人工休替,疾病瘋痍。
三才发秘
| 传统分类: 子部 | 类书类 现代分类: 其他 作者: 清 陈雯 撰 朝代: 清 版本: 康熙年间刊本 刊印朝代: 清 |
士隐意欲也跟了過去,方步舉時,忽听一殾霹靂,有若山崩地𨺻。士隐大呌一聲定晴,一看,只見烈日炎炎,芭蕉冉冉,夣中之事便忘了對半。又見奶母正抱了英連来,士隐見女兒越𤼵生得粉粧玉
𤥨,乖覺可喜,便伸手来抱在懷中,闘他頑耍一回,又帶至街前看那過㑹的𤍠閙。方欲進来時,只見從那邉来了一僧一道,那僧則癲頭跌足,那道則破足蓬頭,瘋瘋顛顛,揮霍談咲而至。及到了他門前,看見士隐抱着英蓮,那僧便大哭起來,又向士隐道:施主,你把這有命無運、累及爹娘之物,抱在懷内作甚?士隐听了,知是瘋語,也不去採他。那僧還説:捨我罷!捨我罷!士隐不耐煩,便抱女兒要進去。那僧指着他大笑,口念了四句言詞道:
红楼梦
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 白话之属 现代分类: 文学 | 小说 作者: 清 曹雪芹 著 朝代: 清 版本: 蒙古王府本 刊印朝代: 清 |
月佳中天夜色寒, 清光晈晈影團團。詩人助興常思玩, 旅客添愁不耐觀。翡翠樓邊懸玉鏡, 珍珠簾外掛水盤。良宵何用燒銀燭? 晴彩輝煌映𦘕欄。黛玉看了笑道:意思却有,只是措詞不雅。皆因你看的詩少,被他縛住了。把這首丢開,再作一首,只管放
開膽子去作。香菱聼了,默默的回来,率性連房也不入,只在池邊樹下,或坐在石上出神,或蹲在地下摳土。来徃的人都詫異。李紈、探春、寳玉、寳釵等聼得此信,都遠遠的站在山坡上,瞧着他笑。只見他皺一回眉,又自己含笑一回。寳釵笑道:這個人定要瘋子!昨夜咕咕噥噥,直閙到五更天𦆵睡下,沒一頓飯的工夫,天就亮了。我就聼見他起来了,忙忙碌碌梳丫頭,就找顰𠒇去了。一回来獃了半日,作了一首又不好,自然這㑹子另作呢。寳玉笑道:這正是地靈人傑,老
天生人,再不虛賦性情的。我們成日嘆説:可惜他這麽個人竟俗了,誰知到底有今日!可見天地生人至公。寳釵聼了笑道:你能彀像他這樣苦心就好了,學什麽不成的?寳玉有答。只見香菱興頭頭的又徃黛玉那邊去了。探春笑道:偺們跟了去,看他有些意思沒有。説着,一齊都徃瀟湘館来。只見黛玉正挐着詩和他講究呢。衆人因問黛玉:作的如何?黛玉道:這也算難為他了,只是還不好。這一首過於穿鑿了,還得另作。衆人因要詩看時,只見寫道是:
红楼梦
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 白话之属 现代分类: 文学 | 小说 作者: 清 曹雪芹 著 朝代: 清 版本: 戚蓼生序抄本石头记 刊印朝代: 清 |
念畢,又摩㺯一回,说了些瘋话,遞與賈政道:此物巳靈,不可褻凟。懸于卧室上檻,将他二人安放一室之内,除親身妻母外,不可使陰人冲犯,三十三日後,包管身安病退,𣸪舊如初。说着,回頭便走了。賈政赶着還说话,讓他二人坐了吃茶,要送谢禮,他
二人早已出去了。賈母等還只管着人去赶。那𥚃有個踪影,少不淂依言將他二人就安放王夫人卧室之內,将玉懸在门上,王夫人親自守着,不许别人進来。直到晚间,他二人方漸漸的醒来,说腹中飢餓。賈母、王夫人如淂了真寶一般,遂熬了米湯来与他二人吃了,精神漸長,邪氣稍退,一家子絻把心放下来了。李宮裁、林黛玉、平
𧠇、襲人等在外打聼消息,闻淂吃了米湯,省了人事,别人未開口,林黛玉先就念了一殾阿弥陀佛。薛寶釵便回頭看了他半日,𠷣的一咲,别人都不會意。賈惜春道:寶姐姐,好好的咲什庅?寶釵咲道:我笑如来佛比人還忙,又要講经说法,又要普度衆生。這如今寶玉鳳姑娘病了,又燒香還願,賜福消災,今𧠇𦂯好些,又管林姑娘的姻
縁了。你说𢗅的可咲不可笑?林黛玉不覺红了臉,啐了一道:你们這起爛了嘴的,慣會拿人取笑。等着!且聼下囘分觧。
红楼梦
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 白话之属 现代分类: 文学 | 小说 作者: 清 曹雪芹 著 朝代: 清 版本: 列宁格勒藏抄本 刊印朝代: 清 |
到我這裏來你們領這人來在我面前瘋癲難道我缺少瘋子麽這人豈可進我的家昵
新舊約聖經
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 譯 朝代: 清 版本: 光緒二十九年(1903)上海大美國聖經會鉛印本 刊印朝代: 清 |
濟顚經此一番,早有人將他的行事傳到十六廳朝官耳朶裏去。
那衆太尉聞他的名兒,都與他往來,當不得他瘋瘋顚顚,終日在頑蠢隊中遊戲,這些俗眼又早被他瞞過。
繪圖皆大歡喜
| 传统分类: 子部 | 小说类 | 白话之属 现代分类: 其他 作者: 清 天花藏舉 編 朝代: 清 版本: 光緒二十年(1894)石印本 刊印朝代: 清 |
不淨也係個麻瘋矣○有殊瘋之疫在乎一人時必帶之
利未氐古傳書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 輯 朝代: 清 版本: 1823年本 刊印朝代: 清 |
將欵擬議呢或對瘋軟其伏講汝罪赦去或講起
新約五經
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 著 朝代: 清 版本: 同治五年(1866)福州美華書局鉛印本 刊印朝代: 清 |
諽奏:觀汝似有瘋顚之疾,不然何狂誕至於此極也。
世宗憲皇帝硃批諭旨
| 传统分类: 史部 | 诏令奏议类 | 诏令之属 现代分类: 历史 作者: 清 雍正十年至乾隆三年敕 編 朝代: 清 版本: 四庫全書本 刊印朝代: 清 |
節期個時怕百姓生亂○耶穌喺伯大尼麻瘋人西門嘅家有一個婦人黎到械
新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 輯 朝代: 清 版本: 光緖26 (1900)年本 刊印朝代: 清 |
者謂瘋癲靑宮豈發瘋之地龎保劉成豈竝瘋之人言
明史
| 传统分类: 史部 | 正史类 现代分类: 其他 作者: 清 高宗 钦定、清 張廷玉 撰 朝代: 清 版本: 光绪二十九年五洲同文书局本 刊印朝代: 清 |
至我這裏來你們領這人來在我面前瘋癲難道我缺少瘋子麽這人豈可進我的家昵
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 著 朝代: 清 版本: 光緖25 (1899)年本 刊印朝代: 清 |
有赦罪的權柄就對患癱瘋的人說我吩附你起來拏你的牀囘家去罷那人立
新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 輯 朝代: 清 版本: 1889年本 刊印朝代: 清 |
尙未發羊癲瘋剌死總辦之後在夜中發洋癲瘋𨍜
法律醫學
| 传统分类: 子部 | 医家类 现代分类: 中医 作者: 其他 該惠連 撰、其他 弗里愛 撰 朝代: 不详 版本: 刻本 刊印朝代: 不详 |
〇這是爲各類大痲瘋的災病和頭疥並衣服與房子
的大痲瘋以及癤子癬、火斑所立的條例,指明何時爲潔淨,何時爲不潔淨,這是大痲瘋的條例。
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 撰 朝代: 民国 版本: 1921年本 刊印朝代: 民国 |
祭司再查驗,祭司係查倒皮膚上該白斑過發,祭司就愛定佢爲唔淸潔,因爲係痲瘋。○若有人在其皮膚上顯出有痲瘋點,就愛帶佢到祭司面前。祭司係查倒,皮膚上有白疥,其毛也變哩白,該里生倒有爛肉,就知得其皮膚上該疥係老痲瘋。祭司就愛定佢爲唔淸潔,唔使搵緊佢。因爲旣然係唔淸潔,若使痲瘋大發出,在皮膚上,自頭顱頂到腳底下,生滿發痳瘋儕,通身該皮至到祭司唔論看那里去,都看倒有痲瘋。祭司又查倒佢一身都係痲瘋,就愛定佢爲淸潔。因爲其一身旣肉色盡都係白,咁樣就算佢爲淸潔。但係一有爛肉在其身上顯出來,佢就係唔淸潔。祭司係看倒該爛肉,就愛定佢爲唔淸潔。因爲爛肉係唔淸潔,係痲瘋。若使爛腫肉消開,肉色又變白,該人就愛去見祭司。祭司係查。
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 輯 朝代: 民国 版本: 1931年本 刊印朝代: 民国 |
這是大痲瘋的條例。
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1920年本 刊印朝代: 民国 |
爲不潔淨這是大痲瘋的條例
舊新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1930年本 刊印朝代: 民国 |
十甚麽帶他到我這裏來昵我豈缺少瘋子你門帶這人來在我面前瘋癲麽這人豈可進我的家呢
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1937年本 刊印朝代: 民国 |