問誰成就名等。爲能說者爲所說耶。設尒何失。若能說者則阿羅漢。應成就染汚法。離欲染者應成就不善法。異生應成孰聖法。斷苦根者應成就善法。以阿羅漢等亦說染汚等法故。若所說者。則外事及無爲亦應成就名等。以彼亦是所說法故。荅惟能說者成就名等。問若尒後難善通。前難云何通。荅阿羅漢等雖成就染汚等名。而不成就汚等法。以染汚等名皆是無覆無記法故
阿毘達磨大毘婆沙論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 唐 玄奘 譯 朝代: 宋 版本: 思溪藏本 刊印朝代: 宋 |
問:誰成就名等,爲能說者,爲所說耶?設尒何失?若能說者,則阿羅漢應成就染汚法,離欲染者應成就不善法,異生應成孰聖法,断善根者應成就善法,以阿羅漢等亦說染汚等
法故。若所說者,則外事及無爲亦應成就名等,以彼亦是所說法故。答:惟能說者成就名等。問:若尒,後難善通,前難云何通?荅:阿羅漢等雖成就深汚等名,而不成就染汚等法,以染汚等名皆是無覆無記法故。
阿毘達磨大毘婆沙論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 唐 玄奘 譯 朝代: 宋 版本: 福州藏本 刊印朝代: 宋 |
釋曰:經言:由欲染汚心不解脫,由無明染汚
慧不清淨。若此是慧,不應成慧染汚。如心有别染汚與心性異,謂欲無明,於慧亦尒。
阿毗達磨俱舍釋論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 南朝陈 真諦 譯 朝代: 宋 版本: 福州藏本 刊印朝代: 宋 |
荅曰:五是染汚,謂無明、識、愛、取、生,餘是染汚不染汚。評曰:此中說時緣起法,應說是染汚不染汚。如前所說五時,若是心心數法是染汚,餘染汚不染汚。
阿毘昙毘婆沙論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 浮陀跋摩 譯、东晋 道泰 譯 朝代: 宋 版本: 福州藏本 刊印朝代: 宋 |
荅曰:五是染污,謂無明、識、愛、取、生,餘是染汚不染汚。評曰:此中說時縁起法,應說是染汚不染汚。如前所說五時,若是心心數法是染汚,餘染汚不染汚
阿毘昙毘婆沙論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 浮陀跋摩 譯、东晋 道泰 譯 朝代: 宋 版本: 思溪藏本 刊印朝代: 宋 |
釋曰:經言:由欲染汚心不解脫,由無明染汚慧不清淨。若此是慧,不應成慧染汚。如心有别染汚與心性異,謂欲無明,於慧亦尒。
阿毗達磨俱舍釋論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 南朝陈 真諦 譯、南朝陈 世親 譯 朝代: 宋 版本: 思溪藏本 刊印朝代: 宋 |
辯縁起。即於此中就位差别分成四有,中、生、夲、死,如前巳釋。善等差别、三界有無,今當略辯。頌曰:於四種有中,生有唯染汚,由自地煩惱,餘三無色三。
阿毘達磨順正理論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 唐 玄奘 譯 朝代: 宋 版本: 福州藏本 刊印朝代: 宋 |
問誰成就名等。爲能說者爲所說耶。設尒何造五失。若能說者則阿羅漢。應成就染汚法。離欲染者應成就不善法。異生應成京聖法。斷善根者應成就善法。以阿羅漢等亦說染汚等法故。若所說者。則外事及無爲亦應成就名等。以彼亦是所說法故。荅惟能說者成就名等。問若尒後難善通。前難云何通。荅阿羅漢等雖成就汚等名。而不成就染汚等法。以染汚等名皆是無覆無記法故。
阿毘達磨大毘婆沙論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 唐 玄奘 譯 朝代: 宋 版本: 普寧藏本 刊印朝代: 元 |
荅曰:五是染汚,謂無明、識、愛、取、生,餘是染汚不染汚。評曰:此中說時縁起法,應說是染汚不染汚。如前所說五時,若是心心數法是染汚,餘染汚不染汚。
阿毘昙毘婆沙論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 东晋 浮陀跋摩 譯、东晋 道泰 譯 朝代: 宋 版本: 普寧藏本 刊印朝代: 元 |
釋曰:經言:由欲染汚心不解脫,由無明染汚慧不清淨。若此是慧,不應成慧染汚。如心有别染汚與心性異,謂欲無明,於慧亦尒。
阿毗達磨俱舍釋論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 南朝陈 真諦 譯、南朝陈 世親 譯 朝代: 宋 版本: 普寧藏本 刊印朝代: 元 |
辯縁起。即於此中就位差别分成四有,中以、生、本、死,如前巳釋。善等差别、三界有無,今當略辯。頌曰沈祥刋口:於四種有中,生有唯染汚,由自也煩惱回,餘三無色三。
阿毘達磨順正理論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 唐 玄奘 譯、唐 眾賢 譯 朝代: 宋 版本: 普寧藏本 刊印朝代: 元 |
糞汚化為粱肉,
文章辨體彙選
| 传统分类: 集部 | 总集类 现代分类: 文学 作者: 明 賀復徵 編 朝代: 清 版本: 四庫全書本 刊印朝代: 清 |
汚衊
新編古今事文類聚
| 传统分类: 子部 | 类书类 现代分类: 其他 作者: 南宋 祝穆 編、元 富大用 編 朝代: 明 版本: 内府刻本 刊印朝代: 明 |
汚飲姑室姑命鳯來温酒鳯恚事汚挈瓶出久不
稗史彙編
| 传统分类: 子部 | 杂家类 | 杂纂之属 现代分类: 其他 作者: 明 王圻 輯 朝代: 明 版本: 萬曆刻本 刊印朝代: 明 |
汚行
新舊約聖經
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 譯 朝代: 清 版本: 光緒二十九年(1903)上海大美國聖經會鉛印本 刊印朝代: 清 |
汚乃憔并知
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 著 朝代: 清 版本: 光緖25 (1899)年本 刊印朝代: 清 |
若掉在可飮的物中,無論在何器皿裏,那可飮的物必爲汚穢。這類凡死了的,無論掉在何物上,都爲汚穢。是爐是竈,都當拆毀。此等原是汚穢的,你們都當以爲汚穢。但掉在泉中、井中、池中水,不算汚穢。人若摸了那水中死了的必染汚穢。死了的若掉過水的子粒上,你們必當以子粒爲汚穢。你們可吃的牲畜若自死,有人摸了,必染汚穢到晩。若吃了自死的牲畜,必染汚穢,到晩並當洗衣服。抬了自死的牲畜,必染汚穢,到晩並當洗衣服。
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 佚名 譯 朝代: 清 版本: 光緒二十五年(1899)聖書公會鉛印本 刊印朝代: 清 |
來汚言聖大
舊新約聖經
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 施約瑟 譯 朝代: 清 版本: 光緒二十八年(1902)上海大美國聖經會鉛印本 刊印朝代: 清 |
死了的蟲,無論掉在何物上,都爲汚穢。是爐是竈,都當拆毁。此等蟲原是汚穢的,你們都當以爲汚穢。但掉在泉中、井中、池中水,不算汚穢。人若摸了那水中死了的蟲,必染汚穢。死蟲若掉在將要種的子粒上。
子粒不爲汚穢,若掉在已澆過水的子粒上,你偶必當以子粒爲汚檅。你們可吃的牲畜若自死,有人摸了,必染汚穢,到晩。人若吃了自死的牲畜,必染汚穢,到晚並當洗衣服。拾了自死的牲畜,必染汚穢,到晚並當洗衣服。凡爬在地上的昆蟲,都當以爲可憎的,不可吃。凡爬在地上的,無論用肚子爬的,用四腿爬的,用許多的腿熈的,你們都不可吃,都是可憎的。你們不可因爬的昆蟲使自己爲可憎的,不可因昆蟲汚穢自己。因偏我是你們的天主耶和華,你們應當自成聖潔,因我爲聖,你們不可因爬在地上的昆蟲汚穢自己。
舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 施約瑟 譯 朝代: 清 版本: 同治十三年(1874)京都美華書院鉛印本 刊印朝代: 清 |
汚赴水死
續修廬州府志
| 传统分类: 史部 | 地理类 | 都会郡县之属 现代分类: 其他 作者: 清 汪宗沂 纂、清 林之望 纂、清 黃彭年 纂 朝代: 清 版本: 光緒十一年本 刊印朝代: 清 |
盡皆汚臭卽汚臭屬實該犯發塜剝衣原爲圖
駁案彙編
| 传统分类: 史部 | 政书类 | 法令之属 现代分类: 其他 作者: 清 全士潮 輯 朝代: 清 版本: 刻本 刊印朝代: 清 |
諸法變壞,略有二種:一世變壞,二理變壞。世變壞者,謂過去世,現在變壞,名過去故。理變壞者,謂染汚法,諸染汚法皆違
理故。過去染汚心,具二變壞,不染汚心,惟世變壞;未來、現在染汚心,惟理變壞;不染汚心,不名變壞。是謂此處略毗婆沙。諸心過去,彼心變壞耶?答:諸心過去,彼心皆變壞,諸染汚心,具二變壞,故名變壞心;不染汚心,惟世變
壞,故名變壞心。有心變壞,彼心非過去,謂末來、現在貪恚相應心,彼心但由理變壞,故名變壞心。爲證此義,復引契經。如世尊說:汝等苾芻,設被怨賊鋸解汝身,或諸支節,汝等於彼,心勿變壞,亦當護口,勿出惡言。若心變壞,
及出惡言,於自所求,深爲障礙。
阿毗達磨大毗婆沙論
| 传统分类: 佛教部 | 毗昙部 现代分类: 佛学 作者: 唐 玄奘 奉詔譯 朝代: 唐 版本: 乾隆藏本 刊印朝代: 清 |
汚衊
新編古今事文類聚
| 传统分类: 子部 | 类书类 现代分类: 其他 作者: 南宋 祝穆 編、元 富大用 編 朝代: 清 版本: 萬曆三十二年(1604)金陵書林唐富春德壽堂刻清印本 刊印朝代: 清 |
處不避汚出不逃難其何患之有患之所生汚而不治
讀史碎金
| 传统分类: 史部 | 史评类 现代分类: 其他 作者: 清 胡文炳 著 朝代: 清 版本: 光緒元年蘭石齋本 刊印朝代: 清 |
○內乘趙俊啓曰:“行幸時例持雨具,前所御蓑衣,雨濕汚陋,笠帽亦年久汚毁,請改。”傳曰:“蓑衣雖汚,不至破毁,則勿改,笠帽,則當改以內藏新笠帽。”
朝鮮王朝實録
| 传统分类: 史部 | 编年类 现代分类: 历史 作者: 民国 朝鮮史編修會 撰 addNames: 朝鮮實錄 朝代: 民国 版本: 朝鮮影印本 刊印朝代: 民国 |
動家具就把壇汚穢工
舊新約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1930年本 刊印朝代: 民国 |
源山於門汚穢
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1920年本 刊印朝代: 民国 |
○女人行經不潔淨的時候,不可露他的下體,與他親近,不可與鄰舍的妻行淫,玷汚自己。不可使你的兒女經火歸與摩洛,也不可褻瀆你上帝的名。我是耶和華,不可與男人苟合,像與女人一樣。這本是可憎惡的,不可與獸淫合,玷汚自己。女人,也不可站在獸前與他淫合,這本是逆性的事。○在這一切的事上,你們都不可玷汚自己。因爲我在你們面前所逐出的列邦,在這一切的事上玷汚了自己,連地也玷汚了。所以我追討那地的罪孽,那地也吐出他的居民,故此你們要守我的律例典章。這一切可憎惡的事,無論是本地人,是寄居,在你們中間的外人都不可行。(在你們以先居住那地的人,行了這二切可憎惡的事地就玷汚了。)。得你們玷汚那地的時候,地就把你們吐出像吐出。
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 撰 朝代: 民国 版本: 1921年本 刊印朝代: 民国 |
三玷汚了全地
新舊約全書
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 民国 佚名 譯 朝代: 民国 版本: 1937年本 刊印朝代: 民国 |
此一切可憎之事使地染汚穢爾若亦玷汚斯地惟恐地不容坏
舊新約聖經
| 传统分类: 子部 | 诸教类 现代分类: 其他 作者: 清 施約瑟 譯 朝代: 民国 版本: 1913年本 刊印朝代: 民国 |